Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| pr̥thivīvidāraṇam ||
viśvāmitravacaḥ śrutvā kathāntē raghunandana |
uvāca paramaprītō muniṁ dīptamivānalam || 1 ||
śrōtumicchāmi bhadraṁ tē vistarēṇa kathāmimām |
pūrvakō mē kathaṁ brahmanyajñaṁ vai samupāharat || 2 ||
tasya tadvacanaṁ śrutvā kautūhalasamanvitaḥ |
viśvāmitrastu kākutsthamuvāca prahasanniva || 3 ||
śrūyatāṁ vistarō rāma sagarasya mahātmanaḥ |
śaṅkaraśvaśurō nāma himavānacalōttamaḥ || 4 ||
vindhyaparvatamāsādya nirīkṣētē parasparam |
tayōrmadhyē pravr̥ttō:’bhūdyajñaḥ sa puruṣōttama || 5 ||
sa hi dēśō naravyāghra praśastō yajñakarmaṇi |
tasyāśvacaryāṁ kākutstha dr̥ḍhadhanvā mahārathaḥ || 6 ||
aṁśumānakarōttāta sagarasya matē sthitaḥ |
tasya parvaṇi samyuktaṁ yajamānasya vāsavaḥ || 7 ||
rākṣasīṁ tanumāsthāya yajñīyāśvamapāharat |
hriyamāṇē tu kākutstha tasminnaśvē mahātmanaḥ || 8 ||
upādhyāyagaṇāḥ sarvē yajamānamathābruvan |
ayaṁ parvaṇi vēgēna yajñīyāśvō:’panīyatē || 9 ||
hartāraṁ jahi kākutstha hayaścaivōpanīyatām |
[* adhikapāṭhaḥ –
yajñacchidraṁ bhavatyētatsarvēṣāmaśivāya naḥ |
tattathā kriyatāṁ rājan yathācchidraḥ kraturbhavēt |
*]
upādhyāyavacaḥ śrutvā tasminsadasi pārthivaḥ || 10 ||
ṣaṣṭiṁ putrasahasrāṇi vākyamētaduvāca ha |
gatiṁ putrā na paśyāmi rakṣasāṁ puruṣarṣabhāḥ || 11 ||
mantrapūtairmahābhāgairāsthitō hi mahākratuḥ |
tadgacchata vicinvadhvaṁ putrakā bhadramastu vaḥ || 12 ||
samudramālinīṁ sarvāṁ pr̥thivīmanugacchata |
ēkaikaṁ yōjanaṁ putrā vistāramabhigacchata || 13 ||
yāvatturagasandarśastāvatkhanata mēdinīm |
taṁ caiva hayahartāraṁ mārgamāṇā mamājñayā || 14 ||
dīkṣitaḥ pautrasahitaḥ sōpādhyāyagaṇō hyaham |
iha sthāsyāmi bhadraṁ vō yāvatturagadarśanam || 15 ||
ityuktā hr̥ṣṭamanasō rājaputrā mahābalāḥ | [tē sarvē]
jagmurmahītalaṁ rāma piturvacanayantritāḥ || 16 ||
[* gatva tu pr̥thivīṁ sarvamadr̥ṣṭā taṁ mahabalāḥ | *]
yōjanāyāmavistāramēkaikō dharaṇītalam |
bibhiduḥ puruṣavyāghra vajrasparśasamairnakhaiḥ || 17 ||
śūlairaśanikalpaiśca halaiścāpi sudāruṇaiḥ |
bhidyamānā vasumatī nanāda raghunandana || 18 ||
nāgānāṁ vadhyamānānāmasurāṇāṁ ca rāghava |
rākṣasānāṁ ca durdharṣaḥ sattvānāṁ ninadō:’bhavat || 19 ||
yōjanānāṁ sahasrāṇi ṣaṣṭiṁ tu raghunandana |
bibhidurdharaṇīṁ vīrā rasātalamanuttamam || 20 ||
ēvaṁ parvatasambādhaṁ jambūdvīpaṁ nr̥pātmajāḥ |
khanantō nr̥paśārdūla sarvataḥ paricakramuḥ || 21 ||
tatō dēvāḥ sagandharvāḥ sāsurāḥ sahapannagāḥ |
sambhrāntamanasaḥ sarvē pitāmahamupāgaman || 22 ||
tē prasādya mahātmānaṁ viṣaṇṇavadanāstadā |
ūcuḥ paramasantrastāḥ pitāmahamidaṁ vacaḥ || 23 ||
bhagavan pr̥thivī sarvā khanyatē sagarātmajaiḥ |
bahavaśca mahātmānō hanyantē jalavāsinaḥ || 24 || [vadhyantē]
ayaṁ yajñaharō:’smākamanēnāśvō:’panīyatē |
iti tē sarvabhūtāni hiṁsanti sagarātmajaḥ || 25 ||
ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē bālakāṇḍē ēkōnacatvāriṁśaḥ sargaḥ || 39 ||
bālakāṇḍa catvāriṁśaḥ sargaḥ (40) >>
See more śrī rāma stōtrāṇi for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇam for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇē bālakāṇḍa for chanting.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.