Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
(గమనిక: ఈ స్తోత్రము “శ్రీ గణేశ స్తోత్రనిధి” పారాయణ గ్రంథములో కూడా ఉన్నది. Click here to buy.)
(పార్వతీదేవి కోరిక మేరకు, తపస్సు, ధ్యానం, హోమం వంటి శ్రమలు లేకుండానే అనాయాసంగా (సులభంగా) గణపతిని ప్రసన్నం చేసుకునే రహస్యమైన ‘మంత్రాక్షరావళి స్తోత్రాన్ని’ పరమశివుడు ఉపదేశిస్తున్న సందర్భం ఇది. ఈ స్తోత్రాన్ని పఠించడం వల్ల మహా సౌభాగ్యం కలుగుతుంది. నిర్మలమైన చిత్తం కలిగిన వారికి ఇది సులభంగా గణపతి అనుగ్రహాన్ని, సకల సిద్ధులను ప్రసాదిస్తుంది.)
శ్రీదేవ్యువాచ |
వినా తపో వినా ధ్యానం వినా హోమం వినా జపమ్ |
అనాయాసేన విఘ్నేశప్రీణనం వద మే ప్రభో || ౧ ||
శ్రీదేవి (పార్వతి) ఇట్లు పలికెను: “ఓ ప్రభో! తపస్సు లేకుండా, ధ్యానము లేకుండా, హోమము మరియు జపము కూడా చేయనవసరం లేకుండా, ఎంతో సులభముగా విఘ్నేశ్వరుని సంతోషపెట్టే మార్గమును నాకు తెలపండి.”
మహేశ్వర ఉవాచ |
మంత్రాక్షరావలిస్తోత్రం మహాసౌభాగ్యవర్ధనమ్ |
దుర్లభం దుష్టమనసాం సులభం శుద్ధచేతసామ్ || ౨ ||
మహేశ్వరుడు ఇట్లు పలికెను: “ఓ దేవీ! మహా సౌభాగ్యమును వృద్ధి చేసే ఈ ‘మంత్రాక్షరావళి స్తోత్రం’ దుష్ట బుద్ధి గలవారికి దొరకనిది (దుర్లభం), కానీ పరిశుద్ధమైన మనస్సు గలవారికి సులభముగా లభించేది.”
మహాగణపతిప్రీతిప్రతిపాదకమంజసా |
కథయామి ఘనశ్రోణి కర్ణాభ్యామవతంసయ || ౩ ||
“మహాగణపతి యొక్క ప్రీతిని వెంటనే కలిగించే ఈ స్తోత్రమును నీకు చెబుతున్నాను. ఓ సుందరీ! దీనిని నీ చెవులకు అలంకారముగా (అనగా అత్యంత శ్రద్ధతో) గ్రహించుము.”
ఓంకారవలయాకారం అచ్ఛకల్లోలమాలికమ్ |
ఐక్షవం చేతసా వందే సింధుం సంధుక్షితస్వనమ్ || ౪ ||
ఓంకారమే ఒక వలయము (చుట్టు) వంటి ఆకారముగా కలిగినది, స్వచ్ఛమైన అలల మాలికలు కలిగినది, మనోహరమైన ధ్వనితో అలరారుతున్నట్టి ‘చెరకు రసపు సముద్రాన్ని’ (ఐక్షవం సింధుం) మనస్సులో ప్రార్థిస్తున్నాను.
శ్రీమంతమిక్షుజలధేః అంతరభ్యుదితం నుమః |
మణిద్వీపం మహాకారం మహాకల్పం మహోదయమ్ || ౫ ||
ఆ చెరకు రసపు సముద్రము మధ్యలో ఉద్భవించినట్టి, గొప్ప ఆకారము కలిగినట్టి, గొప్ప కల్పవృక్షములతో నిండినట్టి, మహా వైభవము గల ‘మణిద్వీపమును’ మేము స్తుతిస్తున్నాము.
హ్రీప్రదేన మహాధామ్నా ధామ్నామీశే విభారకే |
కల్పోద్యానస్థితం వందే భాస్వంతం మణిమండపమ్ || ౬ ||
‘హ్రీం’ అనే మంత్రాక్షరము వలె వెలుగుతున్నట్టి, తేజస్సులకు ప్రభువైనట్టి, కల్పవృక్షాల తోటలో ఉన్నట్టి, ప్రకాశవంతమైన ‘మణిమండపాన్ని’ నేను నమస్కరిస్తున్నాను.
క్లీబస్యాపి స్మరోన్మాదకారిశృంగారశాలిని |
తన్మధ్యే గణనాథస్య మణిసింహాసనం భజే || ౭ ||
అశక్తులలో కూడా మన్మథుని వంటి ఉత్సాహాన్ని కలిగించే శృంగార వైభవముతో శోభిల్లే ఆ మండపము మధ్యలో ఉన్న ‘గణనాథుని మణిసింహాసనాన్ని’ నేను భజిస్తున్నాను.
గ్లౌకలాభిరివాచ్ఛాభిస్తీవ్రాదినవశక్తిభిః |
జుష్టం లిపిమయం పద్మం ధర్మాద్యాశ్రయమాశ్రయే || ౮ ||
‘గ్లౌం’ అనే అక్షరము వలె స్వచ్ఛమైన కళలతో, తీవ్ర మొదలైన తొమ్మిది శక్తులతో (తీవ్రా, జ్వాలినీ, నందా మొదలైనవి) కూడి ఉన్నట్టి, ధర్మాదులకు ఆశ్రయమైనట్టి, మంత్రాక్షరమయమైన ‘పద్మాన్ని’ నేను ఆశ్రయిస్తున్నాను.
గంభీరమివ తత్రాబ్ధిం వసంతం త్ర్యశ్రమండలే |
ఉత్సంగగతలక్ష్మీకం ఉద్యత్తిగ్మాంశుపాటలమ్ || ౯ ||
ఆ మణిమండపములోని త్రికోణ యంత్రము (త్ర్యశ్రమండలే) మధ్యలో, గంభీరమైన సముద్రము వలె స్థిరముగా ఉన్నవాడిని, ఒడిలో లక్ష్మీదేవిని కలిగినవాడిని (సిద్ధి-బుద్ధులకు సంకేతం), ఉదయిస్తున్న సూర్యుని వలె ఎర్రని వర్ణముతో ప్రకాశించే స్వామిని నేను ధ్యానిస్తున్నాను.
గదేక్షుకార్ముకరుజాచక్రాంబుజగుణోత్పలైః |
వ్రీహ్యగ్రనిజదంతాగ్రకలశీమాతులుంగకైః || ౧౦ ||
గణపతి తన హస్తములలో గద, చెరకు విల్లు (ఇక్షు కార్ముక), పాశము (రుజ), చక్రము, పద్మము (అంబుజ), అంకుశము (గుణ), కలువ పువ్వు (ఉత్పల), వరి కంకి (వ్రీహ్యగ్ర), తన విరిగిన దంతము, అమృత కలశము మరియు మాతులుంగ ఫలము (నిమ్మజాతి పండు) అనే ఆయుధాలను ధరించి ఉన్నాడు.
ణషష్ఠవర్ణవాచ్యస్య దారిద్ర్యస్య విభంజకైః |
ఏతైరేకాదశకరాన్ అలంకుర్వాణమున్మదమ్ || ౧౧ ||
దారిద్ర్యమును (ణ-షష్ఠ వర్ణముతో సూచించబడే అభాగ్యాన్ని) పూర్తిగా నశింపజేసే పైన పేర్కొన్న పదకొండు ఆయుధములతో తన పదకొండు చేతులను అలంకరించుకున్నవాడును, ఆనందపారవశ్యమున (ఉన్మదమ్) ఉన్నవాడునైన గణపతిని నేను సేవించుచున్నాను.
పరానందమయం భక్తప్రత్యూహవ్యూహనాశనమ్ |
పరమార్థప్రబోధాబ్ధిం పశ్యామి గణనాయకమ్ || ౧౨ ||
పరమానంద స్వరూపుడు, భక్తులకు కలిగే ఆటంక సమూహాలను (ప్రత్యూహ వ్యూహ) సమూలంగా నాశనం చేసేవాడు మరియు పరమార్థ జ్ఞానమనే సముద్రము వంటివాడైన ఆ గణనాయకుడిని నా హృదయమున దర్శిస్తున్నాను.
తత్పురః ప్రస్ఫురద్బిల్వమూలపీఠసమాశ్రయౌ |
రమారమేశౌ విమృశామ్యశేషశుభదాయకౌ || ౧౩ ||
ఆ గణపతికి ఎదురుగా (తత్పురః), ప్రకాశించే బిల్వ వృక్షము క్రింద ఉన్న పీఠముపై కొలువై ఉన్నట్టి, సకల శుభాలను ప్రసాదించే లక్ష్మీదేవిని మరియు విష్ణుమూర్తిని (రమారమేశౌ) నేను ధ్యానిస్తున్నాను.
యేన దక్షిణభాగస్థన్యగ్రోధతలమాశ్రితమ్ |
సాకల్పం సాయుధం వందే తం సాంబం పరమేశ్వరమ్ || ౧౪ ||
గణపతికి కుడి భాగమున (దక్షిణ), మర్రి చెట్టు (న్యగ్రోధ) నీడన కొలువై ఉన్నట్టి, సకల ఆభరణములు మరియు ఆయుధములను ధరించిన సాంబశివుడిని నేను నమస్కరిస్తున్నాను.
వరసంభోగరుచిరౌ పశ్చిమే పిప్పలాశ్రయౌ |
రమణీయతరౌ వందే రతిపుష్పశిలీముఖౌ | ౧౫ ||
గణపతికి పశ్చిమ దిక్కున, రావి చెట్టు (పిప్పల) నీడన ఉన్నట్టి, పరమ సుందరమైన రూపము కలిగిన రతీదేవిని మరియు మన్మథుడిని (పుష్ప శిలీముఖ) నేను వందిస్తున్నాను.
రమమాణౌ గణేశానోత్తరదిక్ఫలినీతలే |
భూభూధరావుదారాభౌ భజే భువనపాలకౌ || ౧౬ ||
గణేశుడికి ఉత్తర దిక్కున, ప్రియంగు (ఫలినీ) వృక్షము క్రింద సంతోషముగా ఉన్నట్టి, దివ్యమైన కాంతి కలిగిన భూదేవిని మరియు వరాహ స్వామిని నేను భజిస్తున్నాను.
వలమానవపుర్జ్యోతిః కడారితకకుప్తటీః |
హృదయాద్యంగషడ్దేవీరంగరక్షాకృతే భజే || ౧౭ ||
దిక్కులన్నింటినీ తన దేహ కాంతితో నింపేవాడు మరియు హృదయము మొదలైన శరీర అవయవాలను రక్షించే ఆరుగురు అంగదేవతల (షడ్దేవీ) మధ్య కొలువై ఉన్నవానిని, నా రక్షణ కొరకు నేను భజిస్తున్నాను.
రదకాండరుచిజ్యోత్స్నాకాశగండస్రవన్మదమ్ |
ఋద్ధ్యాశ్లేషకృతామోదమామోదం దేవమాశ్రయే || ౧౮ ||
తన దంతపు కాంతితో ఆకాశమంతా వెన్నెల కురిపిస్తున్నట్టి, కణతల నుండి మదధారలు స్రవిస్తున్నట్టి, ‘ఋద్ధి’ అనే శక్తి యొక్క ఆలింగనముతో ఆనందముగా ఉన్న ‘ఆమోదుడు’ అనే గణపతిని నేను ఆశ్రయిస్తున్నాను.
దలత్కపోలవిగలన్మదధారావలాహకమ్ |
సమృద్ధితటిదాశ్లిష్టం ప్రమోదం హృది భావయే || ౧౯ ||
చెక్కిళ్ల నుండి కారుతున్న మదధారలు మేఘాల వలె (వలాహకమ్) ఉన్నట్టి, మెరుపు తీగ వంటి ‘సమృద్ధి’ అనే శక్తితో ఆలింగనము చేయబడిన ‘ప్రమోదుడు’ అనే గణపతిని నా హృదయమున ధ్యానిస్తున్నాను.
సకాంతిం కాంతిలతికాపరిరబ్ధతనుం భజే |
భుజప్రకాండసచ్ఛాయం సుముఖం కల్పపాదపమ్ || ౨౦ ||
కాంతి అనే తీగ (లత) చేత ఆలింగనం చేసుకోబడిన శరీరం కలవాడిని, తన బాహువులనే కొమ్మల నీడన భక్తులకు ఆశ్రయాన్ని ఇచ్చేవాడిని, కోరిన కోరికలను తీర్చే కల్పవృక్షం వంటివాడైన సుముఖుడు అనే గణపతిని నేను భజిస్తున్నాను.
వందే తుందిలమింధానం చంద్రకందలశీతలమ్ |
దుర్ముఖం మదనావత్యా నిర్మితాలింగనామృతమ్ || ౨౧ ||
గొప్ప కాంతితో వెలుగుతున్నవాడిని, చంద్రుని వలె చల్లని రూపం కలవాడిని, ‘మదనావతి’ అనే శక్తి యొక్క అమృతతుల్యమైన ఆలింగనమున ఉన్నవాడిని, పెద్ద ఉదరము కలవాడైన దుర్ముఖుడు అనే గణపతిని నేను నమస్కరిస్తున్నాను.
జంభవైరికృతాభ్యర్చ్యౌ జగదభ్యుదయప్రదౌ |
అహం మదద్రవావిఘ్నౌ హతయే త్వేనసాం శ్రయే || ౨౨ ||
దేవేంద్రుని (జంభవైరి) చేత పూజింపబడే వారిని, జగత్తుకు అభ్యుదయాన్ని ప్రసాదించే వారిని, మదధారలు కురిపిస్తూ విఘ్నాలను తొలగించే వారిని — ఆ మదద్రవ మరియు అవిఘ్న అనే గణపతి రూపాలను నా పాపాలను హరించుటకై శరణు వేడుతున్నాను.
నవశృంగారరుచిరౌ నమత్సర్వసురాసురౌ |
ద్రావిణీవిఘ్నకర్తారౌ ద్రావయేతాం దరిద్రతామ్ || ౨౩ ||
నవ శృంగార రసములతో మనోహరంగా ఉన్న వారిని, సమస్త సురాసురులచే నమస్కరింపబడే వారిని — ఆ ద్రావిణి మరియు విఘ్నకర్త అనే గణపతి రూపాలు నా దరిద్రాన్ని ద్రావణం చేయుగాక (తొలగించుగాక).
మేదురం మౌక్తికాసారం వర్షంతౌ భక్తిశాలినామ్ |
వసుధారాశంఖనిధీ వాక్పుష్పాంజలిభిః స్తుమః || ౨౪ ||
భక్తులపై ముత్యాల వర్షం వలె సంపదలను కురిపించే వారిని, నిధులైన వసుధార మరియు శంఖనిధి అనే గణపతి రూపాలను నా వాక్కులనే పుష్పాంజలితో స్తుతిస్తున్నాను.
వర్షంతౌ రత్నవర్షేణ వలద్బాలాతపత్విషౌ |
వరదౌ నమతాం వందే వసుధాపద్మశేవధీ || ౨౫ ||
రత్నాల వర్షాన్ని కురిపించే వారిని, ఉదయిస్తున్న సూర్యుని వలె ఎర్రని కాంతి కలవారిని, వరాలను ఇచ్చే వారిని — నిధులైన వసుధా మరియు పద్మశేవధి అనే గణపతి రూపాలను నేను వందిస్తున్నాను.
శమితాధిమహావ్యాధీః సాంద్రానందకరంబితాః |
బ్రాహ్మ్యాదీః కలయే శక్తీః శక్తీనామభివృద్ధయే || ౨౬ ||
మానసిక చింతలను, మహా వ్యాధులను శమింపజేసే వారిని, సాంద్రమైన ఆనందాన్ని ఇచ్చే వారిని — బ్రాహ్మీ మొదలైన అష్ట శక్తులను (మాతృకలను), నాలోని శక్తుల అభివృద్ధి కొరకు ధ్యానిస్తున్నాను.
మామవంతు మహేంద్రాద్యా దిక్పాలా దర్పశాలినః |
సంనతాః శ్రీగణాధీశం సవాహాయుధశక్తయః || ౨౭ ||
శ్రీ గణాధీశునికి వినయంగా నమస్కరిస్తున్నట్టి, తమ తమ వాహనాలు, ఆయుధాలు మరియు శక్తులతో కూడి ఉన్నట్టి మహేంద్రుడు మొదలైన దిక్పాలకులు నన్ను రక్షించుగాక.
నవీనపల్లవచ్ఛాయాదాయాదవపురుజ్జ్వలమ్ |
మేదస్వి మదనిష్యందస్రోతస్వి కటకోటరమ్ || ౨౮ ||
చిగురుటాకుల వంటి ఎర్రని శరీర కాంతి గలవాడిని, మదధారలు స్రవిస్తున్న గండస్థలము (కణతలు) కలవాడిని, అత్యంత తేజస్సుతో వెలిగిపోతున్న మహా గణపతిని నేను ధ్యానిస్తున్నాను.
యజమానతనుం యాగరూపిణం యజ్ఞపూరుషమ్ |
యమం యమవతామర్చ్యం యత్నభాజామదుర్లభమ్ || ౨౯ ||
యజమాని రూపం (ఆత్మ స్వరూపం) తానే అయినవాడిని, యజ్ఞ స్వరూపుడిని, యజ్ఞ పురుషుడిని, నియమ నిష్ఠలు కలవారికి (యమవతాం) ఆరాధ్యుడైన వాడిని మరియు నిరంతర ప్రయత్నం చేసే వారికి సులభంగా లభించేవాడిని నేను అర్చిస్తున్నాను.
స్వారస్యపరమానందస్వరూపం స్వయముద్గతమ్ |
స్వయం వేద్యం స్వయం శక్తం స్వయం కృత్యత్రయాకరమ్ || ౩౦ ||
పరమానంద స్వరూపుడిని, తనంతట తానుగా ఆవిర్భవించిన వాడిని (స్వయంభూ), తనను తాను తెలుసుకోగలిగిన వాడిని (స్వయం వేద్యం), స్వయం శక్తి కలవాడిని మరియు సృష్టి-స్థితి-లయలనే మూడు కృత్యాలకు మూలమైన వాడిని నేను స్తుతిస్తున్నాను.
హారకేయూర ముకుటకనకాంగద కుండలైః |
అలంకృతం చ విఘ్నానాం హర్తారం దేవమాశ్రయే || ౩౧ ||
హారములు, కేయూరములు (భుజకీర్తులు), కిరీటము, బంగారు కంకణములు మరియు కుండలములతో అలంకరింపబడిన వాడిని, విఘ్నములను హరించే దైవమైన గణపతిని నేను ఆశ్రయిస్తున్నాను.
మంత్రాక్షరావలిస్తోత్రం కథితం తవ సుందరి |
సమస్తమీప్సితం తేన సంపాదయ శివే శివమ్ || ౩౨ ||
పరమశివుడు ఇట్లు పలికెను: “ఓ సుందరీ! నీవు అడిగిన మంత్రాక్షరావళి స్తోత్రమును నీకు చెప్పాను. ఓ శివే! దీని ద్వారా నీవు కోరిన సమస్త శుభాలను పొందుము.”
ఇతి శ్రీ గణపతి మంత్రాక్షరావలి స్తోత్రమ్ |
<< మరిన్ని శ్రీ గణేశ స్తోత్రాలు చూడండి.
గమనిక: పైన ఇవ్వబడిన స్తోత్రము, ఈ క్రింది పుస్తకములో కూడా ఉన్నది.
శ్రీ గణేశ స్తోత్రనిధి
(నిత్య పారాయణ గ్రంథము)
మరిన్ని శ్రీ గణేశ స్తోత్రాలు చూడండి.
మా తదుపరి ప్రచురణ: తెలుగు తాత్పర్యాలతో "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి" పుస్తకము ముద్రించుటకు ఆలోచన చేయుచున్నాము.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.