Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
śrīdēvyuvāca |
kulēśa śrōtumicchāmi pādukā bhaktilakṣaṇam |
ācāramapi dēvēśa vada mē karuṇānidhē || 1 ||
īśvara uvāca |
śr̥ṇu dēvi pravakṣyāmi yanmāṁ tvaṁ paripr̥cchasi |
tasya śravaṇamātrēṇa bhaktirāśu prajāyatē || 2 ||
vāgbhavā mūlavalayē sūtrādyāḥ kavalīkr̥tāḥ |
ēvaṁ kulārṇavē jñānaṁ pādukāyāṁ pratiṣṭhitam || 3 ||
kōṭikōṭimahādānāt kōṭikōṭimahāvratāt |
kōṭikōṭimahāyajñāt parā śrīpādukāsmr̥tiḥ || 4 ||
kōṭikōṭimantrajāpāt kōṭitīrthāvagāhanāt |
kōṭidēvārcanāddēvi parā śrīpādukāsmr̥tiḥ || 5 ||
mahārōgē mahōtpātē mahādōṣē mahābhayē |
mahāpadi mahāpāpē smr̥tā rakṣati pādukā || 6 ||
durācārē durālāpē duḥsaṅgē duṣpratigrahē |
durāhārē ca durbuddhau smr̥tā rakṣati pādukā || 7 ||
tēnādhītaṁ smr̥taṁ jñātam iṣṭaṁ dattaṁ ca pūjitam |
jihvāgrē vartatē yasya sadā śrīpādukāsmr̥tiḥ || 8 ||
sakr̥t śrīpādukāṁ dēvi yō vā japati bhaktitaḥ |
sa sarvapāparahitaḥ prāpnōti paramāṁ gatim || 9 ||
śucirvāpyaśucirvāpi bhaktyā smarati pādukām |
anāyāsēna dharmārthakāmamōkṣān labhēta saḥ || 10 ||
śrīnāthacaraṇāmbhōjaṁ yasyāṁ diśi virājatē |
tasyāṁ diśi namaskuryāt bhaktyā pratidinaṁ priyē || 11 ||
na pādukāparō mantrō na dēvaḥ śrīgurōḥ paraḥ |
na hi śāstrāt paraṁ jñānaṁ na puṇyaṁ kulapūjanāt || 12 ||
dhyānamūlaṁ gurōrmūrtiḥ pūjāmūlaṁ gurōḥ param |
mantramūlaṁ gurōrvākyaṁ mōkṣamūlaṁ gurōḥ kr̥pā || 13 ||
gurumūlāḥ kriyāḥ sarvā lōkē:’smin kulanāyikē |
tasmāt sēvyō gururnityaṁ siddhyarthaṁ bhaktisamyutaiḥ || 14 ||
iti kulārṇavatantrē dvādaśōllāsē īśvarapārvatī saṁvādē śrīgurupādukā māhātmya stōtram ||
See more śrī guru stōtrāṇi for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.