Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
nārāyaṇīyaṃ saptacatvāriṃśadaśakam (47) – ulūkhalabandhanam
ekadā dadhivimāthakāriṇīṃ
mātaraṃ samupasedivān bhavān |
stanyalolupatayā nivāraya-
-nnaṅkametya papivān payodharau || 47-1 ||
ardhapītakucakuḍmale tvayi
snigdhahāsamadhurānanāmbuje |
dugdhamīśa dahane parisrutaṃ
dhartumāśu jananī jagāma te || 47-2 ||
sāmipītarasabhaṅgasaṅgata-
-krodhabhāraparibhūtacetasā |
manthadaṇḍamupagṛhya pāṭitaṃ
hanta deva dadhibhājanaṃ tvayā || 47-3 ||
uccaladdhvanitamuccakaistadā
sanniśamya jananī samādṛtā |
tvadyaśovisaravaddadarśa sā
sadya eva dadhi vistṛtaṃ kṣitau || 47-4 ||
vedamārgaparimārgitaṃ ruṣā
tvāmavīkṣya parimārgayantyasau |
sandadarśa sukṛtinyulūkhale
dīyamānanavanītamotave || 47-5 ||
tvāṃ pragṛhya bata bhītibhāvanā-
-bhāsurānanasarojamāśu sā |
roṣarūṣitamukhī sakhīpuro
bandhanāya raśanāmupādade || 47-6 ||
bandhumicchati yameva sajjana-
-staṃ bhavantamayi bandhumicchatī |
sā niyujya raśanāguṇānbahūn
dvyaṅgulonamakhilaṃ kilaikṣata || 47-7 ||
vismitotsmitasakhījanekṣitāṃ
svinnasannavapuṣaṃ nirīkṣya tām |
nityamuktavapurapyaho hare
bandhameva kṛpayānvamanyathāḥ || 47-8 ||
sthīyatāṃ ciramulūkhale khale-
-tyāgatā bhavanameva sā yadā |
prāgulūkhalabilāntare tadā
sarpirarpitamadannavāsthithāḥ || 47-9 ||
yadyapāśasugamo vibho bhavān
samyataḥ kimu sapāśayā’nayā |
evamādi divijairabhiṣṭuto
vātanātha paripāhi māṃ gadāt || 47-10 ||
iti saptacatvāriṃśadaśakaṃ samāptam |
See complete nārāyaṇīyam for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.