Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
nārāyaṇīyaṃ dvicatvāriṃśadaśakam (42) – śakaṭāsuravadha
kadāpi janmarkṣadine tava prabho
nimantritajñātivadhūmahīsurā |
mahānasastvāṃ savidhe nidhāya sā
mahānasādau vavṛte vrajeśvarī || 42-1 ||
tato bhavattrāṇaniyuktabālaka-
-prabhītisaṅkrandanasaṅkulāravaiḥ |
vimiśramaśrāvi bhavatsamīpataḥ
parisphuṭaddārucaṭaccaṭāravaḥ || 42-2 ||
tatastadākarṇanasambhramaśrama-
-prakampivakṣojabharā vrajāṅganāḥ |
bhavantamantardadṛśuḥ samantato
viniṣpataddāruṇadārumadhyagam || 42-3 ||
śiśoraho kiṃ kimabhūditi drutaṃ
pradhāvya nandaḥ paśupāśca bhūsurāḥ |
bhavantamālokya yaśodayā dhṛtaṃ
samāśvasannaśrujalārdralocanāḥ || 42-4 ||
kasko nu kautaskuta eṣa vismayo
viśaṅkaṭaṃ yacchakaṭaṃ vipāṭitam |
na kāraṇaṃ kiñcidiheti te sthitāḥ
svanāsikādattakarāstvadīkṣakāḥ || 42-5 ||
kumārakasyāsya payodharārthinaḥ
prarodane lolapadāmbujāhatam |
mayā mayā dṛṣṭamano viparyagā-
-ditīśa te pālakabālakā jaguḥ || 42-6 ||
bhiyā tadā kiñcidajānatāmidaṃ
kumārakāṇāmatidurghaṭaṃ vacaḥ |
bhavat prabhāvāvidurairitīritaṃ
manāgivāśaṅkyata dṛṣṭapūtanaiḥ || 42-7 ||
pravālatāmraṃ kimidaṃ padaṃ kṣataṃ
sarojaramyau nu karau virājitau |
iti prasarpatkaruṇātaraṅgitā-
stvadaṅgamāpaspṛśuraṅganājanāḥ || 42-8 ||
aye sutaṃ dehi jagatpateḥ kṛpā-
-taraṅgapātātparipātamadya me |
iti sma saṅgṛhya pitā tvadaṅgakaṃ
muhurmuhuḥ śliṣyati jātakaṇṭakaḥ || 42-9 ||
anonilīnaḥ kila hantumāgataḥ
surārirevaṃ bhavatā vihiṃsitaḥ |
rajo’pi no dṛṣṭamamuṣya tatkathaṃ
sa śuddhasattve tvayi līnavān dhruvam || 42-10 ||
prapūjitaistatra tato dvijātibhi-
-rviśeṣato lambhitamaṅgalāśiṣaḥ |
vrajaṃ nijairbālyarasairvimohayan
marutpurādhīśa rujāṃ jahīhi me || 42-11 ||
iti dvicatvāriṃśadaśakaṃ samāptam |
See complete nārāyaṇīyam for chanting.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.