Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| kharasaṁhāraḥ ||
bhittvā tu tāṁ gadāṁ bāṇai rāghavō dharmavatsalaḥ |
smayamānaḥ kharaṁ vākyaṁ saṁrabdhamidamabravīt || 1 ||
ētattē balasarvasvaṁ darśitaṁ rākṣasādhama |
śaktihīnatarō mattō vr̥thā tvamavagarjasi || 2 ||
ēṣā bāṇavinirbhinnā gadā bhūmitalaṁ gatā |
abhidhānapragalbhasya tava pratyarighātinī || 3 ||
yattvayōktaṁ vinaṣṭānāmahamaśrupramārjanam |
rākṣasānāṁ karōmīti mithyā tadapi tē vacaḥ || 4 ||
nīcasya kṣudraśīlasya mithyāvr̥ttasya rakṣasaḥ |
prāṇānapahariṣyāmi garutmānamr̥taṁ yathā || 5 ||
adya tē chinnakaṇṭhasya phēnabudbudabhūṣitam |
vidāritasya madbāṇairmahī pāsyati śōṇitam || 6 ||
pāṁsurūṣitasarvāṅgaḥ srastanyastabhujadvayaḥ |
svapsyasē gāṁ samāliṅgya durlabhāṁ pramadāmiva || 7 ||
pravr̥ddhanidrē śayitē tvayi rākṣasapāṁsanē |
bhaviṣyantyaśaraṇyānāṁ śaraṇyā daṇḍakā imē || 8 ||
janasthānē hatasthānē tava rākṣasa maccharaiḥ |
nirbhayā vicariṣyanti sarvatō munayō vanē || 9 ||
adya viprasariṣyanti rākṣasyō hatabāndhavāḥ |
bāṣpārdravadanā dīnā bhayādanyabhayāvahāḥ || 10 ||
adya śōkarasajñāstāḥ bhaviṣyanti nirarthakāḥ |
anurūpakulāḥ patnyō yāsāṁ tvaṁ patirīdr̥śaḥ || 11 ||
nr̥śaṁsa nīca kṣudrātman nityaṁ brāhmaṇakaṇṭaka |
yatkr̥tē śaṅkitairagnau munibhiḥ pātyatē haviḥ || 12 ||
tamēvamabhisaṁrabdhaṁ bruvāṇaṁ rāghavaṁ raṇē |
kharō nirbhartsayāmāsa rōṣātkharatarasvanaḥ || 13 ||
dr̥ḍhaṁ khalvavaliptōsi bhayēṣvapi ca nirbhayaḥ |
vācyāvācyaṁ tatō hi tvaṁ mr̥tyuvaśyō na budhyasē || 14 ||
kālapāśaparikṣiptā bhavanti puruṣā hi yē |
kāryākāryaṁ na jānanti tē nirastaṣaḍindriyāḥ || 15 ||
ēvamuktvā tatō rāmaṁ saṁrudhya bhr̥kuṭiṁ tataḥ |
sa dadarśa mahāsālamavidūrē niśācaraḥ || 16 ||
raṇē praharaṇasyārthē sarvatō hyavalōkayan |
sa tamutpāṭayāmāsa sandaśya daśanacchadam || 17 ||
taṁ samutkṣipya bāhubhyāṁ vinadya ca mahābalaḥ |
rāmamuddiśya cikṣēpa hatastvamiti cābravīt || 18 ||
tamāpatantaṁ bāṇaughaiśchittvā rāmaḥ pratāpavān |
rōṣamāhārayattīvraṁ nihantuṁ samarē kharam || 19 ||
jātasvēdastatō rāmō rōṣādraktāntalōcanaḥ |
nirbibhēda sahasrēṇa bāṇānāṁ samarē kharam || 20 ||
tasya bāṇāntarādraktaṁ bahu susrāva phēnilam |
girēḥ prasravaṇasyēva tōyadhārāparisravaḥ || 21 ||
vihalaḥ sa kr̥tō bāṇaiḥ kharō rāmēṇa samyugē |
mattō rudhiragandhēna tamēvābhyadravaddrutam || 22 ||
tamāpatantaṁ saṁrabdhaṁ kr̥tāstrō rudhirāplutam |
apāsarpatpratipadaṁ kiñcittvaritavikramaḥ || 23 ||
tataḥ pāvakasaṅkāśaṁ vadhāya samarē śaram |
kharasya rāmō jagrāha brahmadaṇḍamivāparam || 24 ||
sa taṁ dattaṁ maghavatā surarājēna dhīmatā |
sandadhē cāpi dharmātmā mumōca ca kharaṁ prati || 25 ||
sa vimuktō mahābāṇō nirghātasamanisvanaḥ |
rāmēṇa dhanurāyamya kharasyōrasi cāpatat || 26 ||
sa papāta kharō bhūmau dahyamānaḥ śarāgninā |
rudrēṇēva vinirdagdhaḥ śvētāraṇyē yathāntakaḥ || 27 ||
sa vr̥tra iva vajrēṇa phēnēna namuciryathā |
balō vēndrāśanihatō nipapāta hataḥ kharaḥ || 28 ||
tatō rājarṣayaḥ sarvē saṅgatāḥ paramarṣayaḥ |
sabhājya muditā rāmamidaṁ vacanamabruvan || 29 ||
ētadarthaṁ mahābhāga mahēndraḥ pākaśāsanaḥ | [mahātējā]
śarabhaṅgāśramaṁ puṇyamājagāma purandaraḥ || 30 ||
ānītastvamimaṁ dēśamupāyēna maharṣibhiḥ |
ēṣāṁ vadhārthaṁ krūrāṇāṁ rakṣasāṁ pāpakarmaṇām || 31 ||
tadidaṁ naḥ kr̥taṁ kāryaṁ tvayā daśarathātmaja |
sukhaṁ dharmaṁ cariṣyanti daṇḍakēṣu maharṣayaḥ || 32 ||
ētasminnantarē dēvāścāraṇaiḥ saha saṅgatāḥ |
dundubhīṁścābhinighnantaḥ puṣpavarṣaṁ samantataḥ || 33 ||
rāmasyōpari saṁhr̥ṣṭā vavr̥ṣurvismitāstadā |
ardhādhikamuhūrtēna rāmēṇa niśitaiḥ śaraiḥ || 34 ||
caturdaśasahasrāṇi rakṣasāṁ bhīmakarmaṇām |
kharadūṣaṇamukhyānāṁ nihatāni mahāhavē || 35 ||
ahō bata mahatkarma rāmasya viditātmanaḥ |
ahō vīryamahō dākṣyaṁ viṣṇōriva hi dr̥śyatē || 36 ||
ityēvamuktvā tē sarvē yayurdēvā yathāgatam |
ētasminnantarē vīrō lakṣmaṇaḥ saha sītayā || 37 ||
giridurgādviniṣkramya saṁvivēśāśramaṁ sukhī |
tatō rāmastu vijayī pūjyamānō maharṣibhiḥ || 38 ||
pravivēśāśramaṁ vīrō lakṣmaṇēnābhipūjitaḥ |
taṁ dr̥ṣṭvā śatruhantāraṁ maharṣīṇāṁ sukhāvaham || 39 ||
babhūva hr̥ṣṭā vaidēhī bhartāraṁ pariṣasvajē |
mudā paramayā yuktā dr̥ṣṭvā rakṣōgaṇānhatān |
rāmaṁ caivāvyathaṁ dr̥ṣṭvā tutōṣa janakātmajā || 40 ||
tatastu taṁ rākṣasasaṅghamardanaṁ
sabhājyamānaṁ muditairmaharṣibhiḥ ||
punaḥ pariṣvajya śaśiprabhānanā
babhūva hr̥ṣṭā janakātmajā tadā || 41 ||
ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē araṇyakāṇḍē triṁśaḥ sargaḥ || 30 ||
See more śrī rāma stōtrāṇi for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇam for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇē araṇyakāṇḍa for chanting.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.