Site icon Stotra Nidhi

Narayaneeyam Dasakam 51 – ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಏಕಪಞ್ಚಾಶತ್ತಮಶಕಮ್

 

Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)

<< ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಪಞ್ಚಾಶತ್ತಮದಶಕಮ್

ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಏಕಪಂಚಾಶತ್ತಮಶಕಮ್ (೫೧) – ಅಘಾಸುರವಧ

ಕದಾಚನ ವ್ರಜಶಿಶುಭಿಃ ಸಮಂ ಭವಾನ್
ವನಾಶನೇ ವಿಹಿತಮತಿಃ ಪ್ರಗೇತರಾಮ್ |
ಸಮಾವೃತೋ ಬಹುತರವತ್ಸಮಂಡಲೈಃ
ಸತೇಮನೈರ್ನಿರಗಮದೀಶ ಜೇಮನೈಃ || ೫೧-೧ ||

ವಿನಿರ್ಯತಸ್ತವ ಚರಣಾಂಬುಜದ್ವಯಾ-
ದುದಂಚಿತಂ ತ್ರಿಭುವನಪಾವನಂ ರಜಃ |
ಮಹರ್ಷಯಃ ಪುಲಕಧರೈಃ ಕಳೇಬರೈ-
-ರುದೂಹಿರೇ ಧೃತಭವದೀಕ್ಷಣೋತ್ಸವಾಃ || ೫೧-೨ ||

ಪ್ರಚಾರಯತ್ಯವಿರಳಶಾದ್ವಲೇ ತಲೇ
ಪಶೂನ್ ವಿಭೋ ಭವತಿ ಸಮಂ ಕುಮಾರಕೈಃ |
ಅಘಾಸುರೋ ನ್ಯರುಣದಘಾಯ ವರ್ತನೀಂ
ಭಯಾನಕಃ ಸಪದಿ ಶಯಾನಕಾಕೃತಿಃ || ೫೧-೩ ||

ಮಹಾಚಲಪ್ರತಿಮತನೋರ್ಗುಹಾನಿಭ-
-ಪ್ರಸಾರಿತಪ್ರಥಿತಮುಖಸ್ಯ ಕಾನನೇ |
ಮುಖೋದರಂ ವಿಹರಣಕೌತುಕಾದ್ಗತಾಃ
ಕುಮಾರಕಾಃ ಕಿಮಪಿ ವಿದೂರಗೇ ತ್ವಯಿ || ೫೧-೪ ||

ಪ್ರಮಾದತಃ ಪ್ರವಿಶತಿ ಪನ್ನಗೋದರಂ
ಕ್ವಥತ್ತನೌ ಪಶುಪಕುಲೇ ಸವಾತ್ಸಕೇ |
ವಿದನ್ನಿದಂ ತ್ವಮಪಿ ವಿವೇಶಿಥ ಪ್ರಭೋ
ಸುಹೃಜ್ಜನಂ ವಿಶರಣಮಾಶು ರಕ್ಷಿತುಮ್ || ೫೧-೫ ||

ಗಳೋದರೇ ವಿಪುಲಿತವರ್ಷ್ಮಣಾ ತ್ವಯಾ
ಮಹೋರಗೇ ಲುಠತಿ ನಿರುದ್ಧಮಾರುತೇ |
ದ್ರುತಂ ಭವಾನ್ ವಿದಲಿತಕಂಠಮಂಡಲೋ
ವಿಮೋಚಯನ್ ಪಶುಪ ಪಶೂನ್ ವಿನಿರ್ಯಯೌ || ೫೧-೬ ||

ಕ್ಷಣಂ ದಿವಿ ತ್ವದುಪಗಮಾರ್ಥಮಾಸ್ಥಿತಂ
ಮಹಾಸುರಪ್ರಭವಮಹೋ ಮಹೋ ಮಹತ್ |
ವಿನಿರ್ಗತೇ ತ್ವಯಿ ತು ನಿಲೀನಮಂಜಸಾ
ನಭಃಸ್ಥಲೇ ನನೃತುರಥೋ ಜಗುಃ ಸುರಾಃ || ೫೧-೭ ||

ಸವಿಸ್ಮಯೈಃ ಕಮಲಭವಾದಿಭಿಃ ಸುರೈ-
-ರನುದ್ರುತಸ್ತದನು ಗತಃ ಕುಮಾರಕೈಃ |
ದಿನೇ ಪುನಸ್ತರುಣದಶಾಮುಪೇಯುಷಿ
ಸ್ವಕೈರ್ಭವಾನತನುತ ಭೋಜನೋತ್ಸವಮ್ || ೫೧-೮ ||

ವಿಷಾಣಿಕಾಮಪಿ ಮುರಳೀಂ ನಿತಂಬಕೇ
ನಿವೇಶಯನ್ ಕಬಲಧರಃ ಕರಾಂಬುಜೇ |
ಪ್ರಹಾಸಯನ್ ಕಲವಚನೈಃ ಕುಮಾರಕಾನ್
ಬುಭೋಜಿಥ ತ್ರಿದಶಗಣೈರ್ಮುದಾ ನುತಃ || ೫೧-೯ ||

ಸುಖಾಶನಂ ತ್ವಿಹ ತವ ಗೋಪಮಂಡಲೇ
ಮಖಾಶನಾತ್ಪ್ರಿಯಮಿವ ದೇವಮಂಡಲೇ |
ಇತಿ ಸ್ತುತಸ್ತ್ರಿದಶವರೈರ್ಜಗತ್ಪತೇ
ಮರುತ್ಪುರೀನಿಲಯ ಗದಾತ್ ಪ್ರಪಾಹಿ ಮಾಮ್ || ೫೧-೧೦ ||

ಇತಿ ಏಕಪಂಚಾಶತ್ತಮದಶಕಂ ಸಮಾಪ್ತಮ್ |

ನಾರಾಯಣೀಯಂ ದ್ವಿಪಞ್ಚಾಶತ್ತಮದಶಕಮ್ >>


ಸಂಪೂರ್ಣ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ನೋಡಿ.

మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.

స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.

Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)

Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".

విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.

Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments