Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಶತತಮದಶಕಮ್ (೧೦೦) – ಭಗವತಃ ಕೇಶಾದಿಪಾದವರ್ಣನಮ್
ಅಗ್ರೇ ಪಶ್ಯಾಮಿ ತೇಜೋ ನಿಬಿಡತರಕಲಾಯಾವಲೀಲೋಭನೀಯಂ
ಪೀಯೂಷಾಪ್ಲಾವಿತೋಽಹಂ ತದನು ತದುದರೇ ದಿವ್ಯಕೈಶೋರವೇಷಮ್ |
ತಾರುಣ್ಯಾರಂಭರಮ್ಯಂ ಪರಮಸುಖರಸಾಸ್ವಾದರೋಮಾಂಚಿತಾಂಗೈ-
-ರಾವೀತಂ ನಾರದಾದ್ಯೈವಿಲಸದುಪನಿಷತ್ಸುಂದರೀಮಂಡಲೈಶ್ಚ || ೧೦೦-೧ ||
ನೀಲಾಭಂ ಕುಂಚಿತಾಗ್ರಂ ಘನಮಮಲತರಂ ಸಂಯತಂ ಚಾರುಭಂಗ್ಯಾ
ರತ್ನೋತ್ತಂಸಾಭಿರಾಮಂ ವಲಯಿತಮುದಯಚ್ಚಂದ್ರಕೈಃ ಪಿಂಛಜಾಲೈಃ |
ಮಂದಾರಸ್ರಙ್ನಿವೀತಂ ತವ ಪೃಥುಕಬರೀಭಾರಮಾಲೋಕಯೇಽಹಂ
ಸ್ನಿಗ್ಧಶ್ವೇತೋರ್ಧ್ವಪುಂಡ್ರಾಮಪಿ ಚ ಸುಲಲಿತಾಂ ಫಾಲಬಾಲೇಂದುವೀಥೀಮ್ || ೧೦೦-೨ ||
ಹೃದ್ಯಂ ಪೂರ್ಣಾನುಕಂಪಾರ್ಣವಮೃದುಲಹರೀಚಂಚಲದ್ಭ್ರೂವಿಲಾಸೈ-
-ರಾನೀಲಸ್ನಿಗ್ಧಪಕ್ಷ್ಮಾವಳಿಪರಿಲಸಿತಂ ನೇತ್ರಯುಗ್ಮಂ ವಿಭೋ ತೇ |
ಸಾಂದ್ರಚ್ಛಾಯಂ ವಿಶಾಲಾರುಣಕಮಲದಳಾಕಾರಮಾಮುಗ್ಧತಾರಂ
ಕಾರುಣ್ಯಾಲೋಕಲೀಲಾಶಿಶಿರಿತಭುವನಂ ಕ್ಷಿಪ್ಯತಾಂ ಮಯ್ಯನಾಥೇ || ೧೦೦-೩ ||
ಉತ್ತುಂಗೋಲ್ಲಾಸಿನಾಸಂ ಹರಿಮಣಿಮುಕುರಪ್ರೋಲ್ಲಸದ್ಗಂಡಪಾಳೀ-
-ವ್ಯಾಲೋಲತ್ಕರ್ಣಪಾಶಾಂಚಿತಮಕರಮಣೀಕುಂಡಲದ್ವಂದ್ವದೀಪ್ರಮ್ |
ಉನ್ಮೀಲದ್ದಂತಪಂಕ್ತಿಸ್ಫುರದರುಣತರಚ್ಛಾಯಬಿಂಬಾಧರಾಂತಃ
ಪ್ರೀತಿಪ್ರಸ್ಯಂದಿಮಂದಸ್ಮಿತಮಧುರತರಂ ವಕ್ತ್ರಮುದ್ಭಾಸತಾಂ ಮೇ || ೧೦೦-೪ ||
ಬಾಹುದ್ವಂದ್ವೇನ ರತ್ನೋಜ್ಜ್ವಲವಲಯಭೃತಾ ಶೋಣಪಾಣಿಪ್ರವಾಳೇ-
-ನೋಪಾತ್ತಾಂ ವೇಣುನಾಳೀಂ ಪ್ರಸೃತನಖಮಯೂಖಾಂಗುಳೀಸಂಗಶಾರಾಮ್ |
ಕೃತ್ವಾ ವಕ್ತ್ರಾರವಿಂದೇ ಸುಮಧುರವಿಕಸದ್ರಾಗಮುದ್ಭಾವ್ಯಮಾನೈಃ
ಶಬ್ದಬ್ರಹ್ಮಾಮೃತೈಸ್ತ್ವಂ ಶಿಶಿರಿತಭುವನೈಃ ಸಿಂಚ ಮೇ ಕರ್ಣವೀಥೀಮ್ || ೧೦೦-೫ ||
ಉತ್ಸರ್ಪತ್ ಕೌಸ್ತುಭಶ್ರೀತತಿಭಿರರುಣಿತಂ ಕೋಮಲಂ ಕಂಠದೇಶಂ
ವಕ್ಷಃ ಶ್ರೀವತ್ಸರಮ್ಯಂ ತರಳತರಸಮುದ್ದೀಪ್ರಹಾರಪ್ರತಾನಮ್ |
ನಾನಾವರ್ಣಪ್ರಸೂನಾವಳಿಕಿಸಲಯಿನೀಂ ವನ್ಯಮಾಲಾಂ ವಿಲೋಲ-
-ಲ್ಲೋಲಂಬಾಂ ಲಂಬಮಾನಾಮುರಸಿ ತವ ತಥಾ ಭಾವಯೇ ರತ್ನಮಾಲಾಮ್ || ೧೦೦-೬ ||
ಅಂಗೇ ಪಂಚಾಂಗರಾಗೈರತಿಶಯವಿಕಸತ್ ಸೌರಭಾಕೃಷ್ಟಲೋಕಂ
ಲೀನಾನೇಕತ್ರಿಲೋಕೀವಿತತಿಮಪಿ ಕೃಶಾಂ ಬಿಭ್ರತಂ ಮಧ್ಯವಲ್ಲೀಮ್ |
ಶಕ್ರಾಶ್ಮನ್ಯಸ್ತತಪ್ತೋಜ್ಜ್ವಲಕನಕನಿಭಂ ಪೀತಚೇಲಂ ದಧಾನಂ
ಧ್ಯಾಯಾಮೋ ದೀಪ್ತರಶ್ಮಿಸ್ಫುಟಮಣಿರಶನಾಕಿಂಕಿಣೀಮಂಡಿತಂ ತ್ವಾಮ್ || ೧೦೦-೭ ||
ಊರೂ ಚಾರೂ ತವೋರೂ ಘನಮಸೃಣರುಚೌ ಚಿತ್ತಚೋರೌ ರಮಾಯಾಃ
ವಿಶ್ವಕ್ಷೋಭಂ ವಿಶಂಕ್ಯ ಧ್ರುವಮನಿಶಮುಭೌ ಪೀತಚೇಲಾವೃತಾಂಗೌ |
ಆನಮ್ರಾಣಾಂ ಪುರಸ್ತಾನ್ನ್ಯಸನಧೃತಸಮಸ್ತಾರ್ಥಪಾಳೀಸಮುದ್ಗ-
-ಚ್ಛಾಯಂ ಜಾನುದ್ವಯಂ ಚ ಕ್ರಮಪೃಥುಲಮನೋಜ್ಞೇ ಚ ಜಂಘೇ ನಿಷೇವೇ || ೧೦೦-೮ ||
ಮಂಜೀರಂ ಮಂಜುನಾದೈರಿವ ಪದಭಜನಂ ಶ್ರೇಯ ಇತ್ಯಾಲಪಂತಂ
ಪಾದಾಗ್ರಂ ಭ್ರಾಂತಿಮಜ್ಜತ್ ಪ್ರಣತಜನಮನೋಮಂದರೋದ್ಧಾರಕೂರ್ಮಮ್ |
ಉತ್ತುಂಗಾತಾಮ್ರರಾಜನ್ನಖರಹಿಮಕರಜ್ಯೋತ್ಸ್ನಯಾ ಚಾಽಽಶ್ರಿತಾನಾಂ
ಸಂತಾಪಧ್ವಾಂತಹಂತ್ರೀಂ ತತಿಮನುಕಲಯೇ ಮಂಗಳಾಮಂಗುಳೀನಾಮ್ || ೧೦೦-೯ ||
ಯೋಗೀಂದ್ರಾಣಾಂ ತ್ವದಂಗೇಷ್ವಧಿಕಸುಮಧುರಂ ಮುಕ್ತಿಭಾಜಾಂ ನಿವಾಸೋ
ಭಕ್ತಾನಾಂ ಕಾಮವರ್ಷದ್ಯುತರುಕಿಸಲಯಂ ನಾಥ ತೇ ಪಾದಮೂಲಮ್ |
ನಿತ್ಯಂ ಚಿತ್ತಸ್ಥಿತಂ ಮೇ ಪವನಪುರಪತೇ ಕೃಷ್ಣ ಕಾರುಣ್ಯಸಿಂಧೋ
ಹೃತ್ವಾ ನಿಶ್ಶೇಷತಾಪಾನ್ ಪ್ರದಿಶತು ಪರಮಾನಂದಸಂದೋಹಲಕ್ಷ್ಮೀಮ್ || ೧೦೦-೧೦ ||
ಅಜ್ಞಾತ್ವಾ ತೇ ಮಹತ್ತ್ವಂ ಯದಿಹ ನಿಗದಿತಂ ವಿಶ್ವನಾಥ ಕ್ಷಮೇಥಾಃ
ಸ್ತೋತ್ರಂ ಚೈತತ್ ಸಹಸ್ರೋತ್ತರಮಧಿಕತರಂ ತ್ವತ್ಪ್ರಸಾದಾಯ ಭೂಯಾತ್ |
ದ್ವೇಧಾ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಶ್ರುತಿಷು ಚ ಜನುಷಾ ಸ್ತುತ್ಯತಾವರ್ಣನೇನ
ಸ್ಫೀತಂ ಲೀಲಾವತಾರೈರಿದಮಿಹ ಕುರುತಾಮಾಯುರಾರೋಗ್ಯಸೌಖ್ಯಮ್ || ೧೦೦-೧೧ ||
ಇತಿ ಶತತಮದಶಕಂ ಸಮಾಪ್ತಮ್ |
ಇತಿ ಮೇಲ್ಪತ್ತೂರ್ ಶ್ರೀನಾರಾಯಣಭಟ್ಟತಿರಿವರ್ಯವಿರಚಿತಂ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಸ್ತೋತ್ರಂ ಸಮಾಪ್ತಮ್ ||
ಸಂಪೂರ್ಣ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ನೋಡಿ.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.