Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
nārāyaṇīyaṃ aṣṭaṣaṣṭitamadaśakam (68) – gopikānāṃ āhlādaprakaṭanam
tava vilokanādgopikājanāḥ
pramadasaṅkulāḥ paṅkajekṣaṇa |
amṛtadhārayā samplutā iva
stimitatāṃ dadhustvatpurogatāḥ || 68-1 ||
tadanu kācana tvatkarāmbujaṃ
sapadi gṛhṇatī nirviśaṅkitam |
ghanapayodhare saṃvidhāya sā
pulakasaṃvṛtā tasthuṣī ciram || 68-2 ||
tava vibho’parā komalaṃ bhujaṃ
nijagalāntare paryaveṣṭayat |
galasamudgataṃ prāṇamārutaṃ
pratinirundhatīvātiharṣulā || 68-3 ||
apagatatrapā kāpi kāminī
tava mukhāmbujāt pūgacarvitam |
pratigṛhayya tadvaktrapaṅkaje
nidadhatī gatā pūrṇakāmatām || 68-4 ||
vikaruṇo vane saṃvihāya mā-
-mapagato’si kā tvāmiha spṛśet |
iti saroṣayā tāvadekayā
sajalalocanaṃ vīkṣito bhavān || 68-5 ||
iti mudākulairvallavījanaiḥ
samamupāgato yāmune taṭe |
mṛdukucāmbaraiḥ kalpitāsane
ghusṛṇabhāsure paryaśobhathāḥ || 68-6 ||
katividhā kṛpā ke’pi sarvato
dhṛtadayodayāḥ kecidāśrite |
katicidīdṛśā mādṛśeṣvapī-
-tyabhihito bhavān vallavījanaiḥ || 68-7 ||
ayi kumārikā naiva śaṅkyatāṃ
kaṭhinatā mayi premakātare |
mayi tu cetaso vo’nuvṛttaye
kṛtamidaṃ mayetyūcivān bhavān || 68-8 ||
ayi niśamyatāṃ jīvavallabhāḥ
priyatamo jano nedṛśo mama |
tadiha ramyatāṃ ramyayāminī-
-ṣvanuparodhamityālapo vibho || 68-9 ||
iti girādhikaṃ modamedurai-
-rvrajavadhūjanaiḥ sākamāraman |
kalitakautuko rāsakhelane
gurupurīpate pāhi māṃ gadāt || 68-10 ||
iti aṣṭaṣaṣṭitamadaśakaṃ samāptam |
See complete nārāyaṇīyam for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.