Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
nārāyaṇīyaṃ ekonaviṃśadaśakam (19) – pracetṛṇāṃ caritam
pṛthostu naptā pṛthudharmakarmaṭhaḥ
prācīnabarhiryuvatau śatadrutau |
pracetaso nāma sucetasaḥ sutā-
-najījanat tvatkaruṇāṅkurāniva || 19-1 ||
pituḥ sisṛkṣāniratasya śāsanā-
-dbhavattapasyābhiratā daśā’pi te |
payonidhiṃ paścimametya tattaṭe
sarovaraṃ sandadṛśurmanoharam || 19-2 ||
tadā bhavattīrthamidaṃ samāgato
bhavo bhavatsevakadarśanādṛtaḥ |
prakāśamāsādya puraḥ pracetasā-
-mupādiśadbhaktatamastavastavam || 19-3 ||
stavaṃ japantastamamī jalāntare
bhavantamāseviṣatāyutaṃ samāḥ |
bhavatsukhāsvādarasādamīṣviyān
babhūva kālo dhruvavanna śīghratā || 19-4 ||
tapobhireṣāmatimātravardhibhiḥ
sa yajñahiṃsānirato’pi pāvitaḥ |
pitā’pi teṣāṃ gṛhayātanārada
pradarśitātmā bhavadātmatāṃ yayau || 19-5 ||
kṛpābalenaiva puraḥ pracetasāṃ
prakāśamāgāḥ patagendravāhanaḥ |
virāji cakrādivarāyudhāṃśubhi-
-rbhujābhiraṣṭābhirudañcitadyutiḥ || 19-6 ||
pracetasāṃ tāvadayācatāmapi
tvameva kāruṇyabharādvarānadāḥ |
bhavadvicintā’pi śivāya dehināṃ
bhavatvasau rudranutiśca kāmadā || 19-7 ||
avāpya kāntāṃ tanayāṃ mahīruhāṃ
tayā ramadhvaṃ daśalakṣavatsarīm |
suto’stu dakṣo nanu tatkṣaṇācca māṃ
prayāsyatheti nyagado mudaiva tān || 19-8 ||
tataśca te bhūtalarodhinastarūn
krudhā dahanto druhiṇena vāritāḥ |
drumaiśca dattāṃ tanayāmavāpya tāṃ
tvaduktakālaṃ sukhino’bhiremire || 19-9 ||
avāpya dakṣaṃ ca sutaṃ kṛtādhvarāḥ
pracetaso nāradalabdhayā dhiyā |
avāpurānandapadaṃ tathāvidha-
-stvamīśa vātālayanātha pāhimām || 19-10 ||
iti ekonaviṃśadaśakaṃ samāptam ||
See complete nārāyaṇīyam for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.