Site icon Stotra Nidhi

Aranya Kanda Sarga 74 – araṇyakāṇḍa catuḥ saptatitamaḥ sargaḥ (74)

 

Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)

|| śabarīsvargaprāptiḥ ||

tau kabandhēna taṁ mārgaṁ pampāyā darśitaṁ vanē |
pratasthaturdiśaṁ gr̥hya pratīcīṁ nr̥varātmajau || 1 ||

tau śailēṣvācitānēkān kṣaudrakalpaphalān drumān |
vīkṣantau jagmaturdraṣṭuṁ sugrīvaṁ rāmalakṣmaṇau || 2 ||

kr̥tvā ca śailapr̥ṣṭhē tu tau vāsaṁ rāmalakṣmaṇau |
pampāyāḥ paścimaṁ tīraṁ rāghavāvupatasthatuḥ || 3 ||

tau puṣkariṇyāḥ pampāyāstīramāsādya paścimam |
apaśyatāṁ tatastatra śabaryā ramyamāśramam || 4 ||

tau tamāśramamāsādya drumairbahubhirāvr̥tam |
suramyamabhivīkṣantau śabarīmabhyupēyatuḥ || 5 ||

tau ca dr̥ṣṭvā tadā siddhā samutthāya kr̥tāñjaliḥ |
rāmasya pādau jagrāha lakṣmaṇasya ca dhīmataḥ || 6 ||

pādyamācamanīyaṁ ca sarvaṁ prādādyathāvidhi |
tāmuvāca tatō rāmaḥ śramaṇīṁ saṁśitavratām || 7 ||

kaccittē nirjitā vighnāḥ kaccitē vardhatē tapaḥ |
kaccittē niyataḥ krōdha āhāraśca tapōdhanē || 8 ||

kaccittē niyamāḥ prāptāḥ kaccittē manasaḥ sukham |
kaccitē guruśuśrūṣā saphalā cārubhāṣiṇi || 9 ||

rāmēṇa tāpasī pr̥ṣṭā sā siddhā siddhasammatā |
śaśaṁsa śabarī vr̥ddhā rāmāya pratyupasthitā || 10 ||

adya prāptā tapaḥsiddhistava sandarśanānmayā |
adya mē saphalaṁ taptaṁ guravaśca supūjitāḥ || 11 ||

adya mē saphalaṁ janma svargaścaiva bhaviṣyati |
tvayi dēvavarē rāma pūjitē puruṣarṣabha || 12 ||

cakṣuṣā tava saumyēna pūtā:’smi raghunandana |
gamiṣyāmyakṣayān lōkāṁstvatprasādādarindama || 13 ||

citrakūṭaṁ tvayi prāptē vimānairatulaprabhaiḥ |
itastē divamārūḍhā yānahaṁ paryacāriṣam || 14 ||

taiścāhamuktā dharmajñairmahābhāgairmaharṣibhiḥ |
āgamiṣyati tē rāmaḥ supuṇyamimamāśramam || 15 ||

sa tē pratigrahītavyaḥ saumitrisahitō:’tithiḥ |
taṁ ca dr̥ṣṭvā varān lōkānakṣayāṁstvaṁ gamiṣyasi || 16 ||

mayā tu vividhaṁ vanyaṁ sañcitaṁ puruṣarṣabha |
tavārthē puruṣavyāghra pampāyāstīrasambhavam || 17 ||

ēvamuktaḥ sa dharmātmā śabaryā śabarīmidam |
rāghavaḥ prāha vijñānē tāṁ nityamabahiṣkr̥tām || 18 ||

danōḥ sakāśāttattvēna prabhāvaṁ tē mahātmanaḥ |
śrutaṁ pratyakṣamicchāmi sandraṣṭuṁ yadi manyasē || 19 ||

ētattu vacanaṁ śrutvā rāmavaktrādviniḥsr̥tam |
śabarī darśayāmāsa tāvubhau tadvanaṁ mahat || 20 ||

paśya mēghaghanaprakhyaṁ mr̥gapakṣisamākulam |
mataṅgavanamityēva viśrutaṁ raghunandana || 21 ||

iha tē bhāvitātmānō guravō mē mahāvanē |
juhavāñcakrirē tīrthaṁ mantravanmantrapūjitam || 22 ||

iyaṁ pratyak-sthalī vēdiryatra tē mē susatkr̥tāḥ |
puṣpōpahāraṁ kurvanti śramādudvēpibhiḥ karaiḥ || 23 ||

tēṣāṁ tapaḥprabhāvēṇa paśyādyāpi raghūdvaha |
dyōtayanti diśaḥ sarvāḥ śriyā vēdyō:’tulaprabhāḥ || 24 ||

aśaknuvadbhistairgantumupavāsaśramālasaiḥ |
cintitē:’bhyāgatān paśya sahitān sapta sāgarān || 25 ||

kr̥tābhiṣēkaistairnyastā valkalāḥ pādapēṣviha |
adyāpi nāvaśuṣyanti pradēśē raghunandana || 26 ||

dēvakāryāṇi kurvadbhiryānīmāni kr̥tāni vai |
puṣpaiḥ kuvalayaiḥ sārdhaṁ mlānatvaṁ nōpayānti vai || 27 ||

kr̥tsnaṁ vanamidaṁ dr̥ṣṭaṁ śrōtavyaṁ ca śrutaṁ tvayā |
tadicchāmyabhyanujñātā tyaktumētat kalēvaram || 28 ||

tēṣāmicchāmyahaṁ gantuṁ samīpaṁ bhāvitātmanām |
munīnāmāśramō yēṣāmahaṁ ca paricāriṇī || 29 ||

dharmiṣṭhaṁ tu vacaḥ śrutvā rāghavaḥ sahalakṣmaṇaḥ |
praharṣamatulaṁ lēbhē āścaryamiti tattvataḥ || 30 ||

tāmuvāca tatō rāmaḥ śramaṇīṁ saṁśitavratām |
arcitō:’haṁ tvayā bhaktyā gaccha kāmaṁ yathāsukham || 31 ||

ityuktā jaṭilā vr̥ddhā cīrakr̥ṣṇājināmbarā |
tasminmuhūrtē śabarī dēhaṁ jīrṇaṁ jihāsatī || 32 ||

anujñātā tu rāmēṇa hutvā:’:’tmānaṁ hutāśanē |
jvalatpāvakasaṅkāśā svargamēva jāgama sā || 33 ||

divyābharaṇasamyuktā divyamālyānulēpanā |
divyāmbaradharā tatra babhūva priyadarśanā || 34 ||

virājayantī taṁ dēśaṁ vidyutsaudāminī yathā |
yatra tē sukr̥tātmānō viharanti maharṣayaḥ |
tatpuṇyaṁ śabarīsthānaṁ jagamātmasamādhinā || 35 ||

ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē araṇyakāṇḍē catuḥ saptatitamaḥ sargaḥ || 74 ||


See more śrī rāma stōtrāṇi for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇam for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇē araṇyakāṇḍa for chanting.


స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.

విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.

Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.

Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments