Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| hanūmanmantraḥ ||
aṅgadasya vacaḥ śrutvā sugrīvaḥ sacivaiḥ saha |
lakṣmaṇaṁ kupitaṁ śrutvā mumōcāsanamātmavān || 1 ||
sacivānabravīdvākyaṁ niścitya gurulāghavam |
mantrajñānmantrakuśalō mantrēṣu pariniṣṭhitān || 2 ||
na mē durvyāhr̥taṁ kiñcinnāpi mē duranuṣṭhitam |
lakṣmaṇō rāghavabhrātā kruddhaḥ kimiti cintayē || 3 ||
asuhr̥dbhirmamāmitrairnityamantaradarśibhiḥ |
mama dōṣānasambhūtān śrāvitō rāghavānujaḥ || 4 ||
atra tāvadyathābuddhi sarvairēva yathāvidhi |
bhāvasya niścayastāvadvijñēyō nipuṇaṁ śanaiḥ || 5 ||
na khalvasti mama trāsō lakṣmaṇānnāpi rāghavāt |
mitraṁ tvasthānakupitaṁ janayatyēva sambhramam || 6 ||
sarvathā sukaraṁ mitraṁ duṣkaraṁ paripālanam |
anityatvācca cittānāṁ prītiralpē:’pi bhidyatē || 7 ||
atō nimittaṁ trastō:’haṁ rāmēṇa tu mahātmanā |
yanmamōpakr̥taṁ śakyaṁ pratikartuṁ na tanmayā || 8 ||
sugrīvēṇaivamuktastu hanumān mārutātmajaḥ |
uvāca svēna tarkēṇa madhyē vānaramantriṇām || 9 ||
sarvathā naitadāścaryaṁ yastvaṁ harigaṇēśvara |
na vismarasi susnigdhamupakārakr̥taṁ śubham || 10 ||
rāghavēṇa tu vīrēṇa bhayamutsr̥jya dūrataḥ |
tvatpriyārthaṁ hatō vālī śakratulyaparākramaḥ || 11 ||
sarvathā praṇayāt kruddhō rāghavō nātra saṁśayaḥ |
bhrātaraṁ samprahitavān lakṣmaṇaṁ lakṣmivardhanam || 12 ||
tvaṁ pramattō na jānīṣē kālaṁ kālavidāṁ vara |
phullasaptacchadaśyāmā pravr̥ttā tu śaracchivā || 13 ||
nirmalagrahanakṣatrā dyauḥ pranaṣṭabalāhakā |
prasannāśca diśaḥ sarvāḥ saritaśca sarāṁsi ca || 14 ||
prāptamudyōgakālaṁ tu nāvaiṣi haripuṅgava |
tvaṁ pramatta iti vyaktaṁ lakṣmaṇō:’yamihāgataḥ || 15 ||
ārtasya hr̥tadārasya paruṣaṁ puruṣāntarāt |
vacanaṁ marṣaṇīyaṁ tē rāghavasya mahātmanaḥ || 16 ||
kr̥tāparādhasya hi tē nānyat paśyāmyahaṁ kṣamam |
antarēṇāñjaliṁ baddhvā lakṣmaṇasya prasādanāt || 17 ||
niyuktairmantribhirvācyō hyavaśyaṁ pārthivō hitam |
ata ēva bhayaṁ tyaktvā bravīmyavadhr̥taṁ vacaḥ || 18 ||
abhikruddhaḥ samarthō hi cāpamudyamya rāghavaḥ |
sadēvāsuragandharvaṁ vaśē sthāpayituṁ jagat || 19 ||
na sa kṣamaḥ kōpayituṁ yaḥ prasādyaḥ punarbhavēt |
pūrvōpakāraṁ smaratā kr̥tajñēna viśēṣataḥ || 20 ||
tasya mūrdhnā praṇamya tvaṁ saputraḥ sasuhr̥jjanaḥ |
rājaṁstiṣṭha svasamayē bharturbhāryēva tadvaśē || 21 ||
na rāmarāmānujaśāsanaṁ tvayā
kapīndra yuktaṁ manasāpyapōhitum |
manō hi tē jñāsyati mānuṣaṁ balaṁ
sarāghavasyāsya surēndravarcasaḥ || 22 ||
ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē kiṣkindhākāṇḍē dvātriṁśaḥ sargaḥ || 32 ||
See more śrī rāma stōtrāṇi for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇam for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇē araṇyakāṇḍa for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.