Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
aparādhasahasrāṇi kriyantē:’harniśaṁ mayā |
dāsō:’yamiti māṁ matvā kṣamasva paramēśvari || 1 ||
āvāhanaṁ na jānāmi na jānāmi visarjanam |
pūjāṁ caiva na jānāmi kṣamyatāṁ paramēśvari || 2 ||
mantrahīnaṁ kriyāhīnaṁ bhaktihīnaṁ surēśvari |
yatpūjitaṁ mayā dēvi paripūrṇaṁ tadastu mē || 3 ||
aparādhaśataṁ kr̥tvā jagadambēti cōccarēt |
yāṁ gatiṁ samavāpnōti na tāṁ brahmādayaḥ surāḥ || 4 ||
sāparādhō:’smi śaraṇaṁ prāptastvāṁ jagadambikē |
idānīmanukampyō:’haṁ yathēcchasi tathā kuru || 5 ||
ajñānādvismr̥tērbhrāntyā yannyūnamadhikaṁ kr̥tam |
viparītaṁ ca tatsarvaṁ kṣamasva paramēśvari || 6 ||
kāmēśvari jaganmātaḥ saccidānandavigrahē |
gr̥hāṇārcāmimāṁ prītyā prasīda paramēśvari || 7 ||
yadakṣarapadabhraṣṭaṁ mātrāhīnaṁ ca yadbhavēt |
tatsarvaṁ kṣamyatāṁ dēvi prasīda paramēśvari || 8 ||
guhyātiguhyagōptrī tvaṁ gr̥hāṇāsmatkr̥taṁ japam |
siddhirbhavatu mē dēvi tvatprasādānmahēśvari || 9 ||
sarvarūpamayī dēvī sarvaṁ dēvīmayaṁ jagat |
atō:’haṁ viśvarūpāṁ tvāṁ namāmi paramēśvarīm || 10 ||
iti aparādhakṣamāpaṇastōtraṁ samāptam ||
See complete śrī durgā saptaśatī.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.