Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| మాల్యవదుపదేశః ||
తేన శంఖవిమిశ్రేణ భేరీశబ్దేన రాఘవః |
ఉపయాతి మహాబాహూ రామః పరపురంజయః || ౧ ||
తం నినాదం నిశమ్యాథ రావణో రాక్షసేశ్వరః |
ముహూర్తం ధ్యానమాస్థాయ సచివానభ్యుదైక్షత || ౨ ||
అథ తాన్సచివాంస్తత్ర సర్వానాభాష్య రావణః |
సభాం సన్నాదయన్సర్వామిత్యువాచ మహాబలః || ౩ ||
జగత్సంతాపనః క్రూరో గర్హయన్రాక్షసేశ్వరః |
తరణం సాగరస్యాపి విక్రమం బలసంచయమ్ || ౪ ||
యదుక్తవంతో రామస్య భవంతస్తన్మయా శ్రుతమ్ |
భవతశ్చాప్యహం వేద్మి యుద్ధే సత్యపరాక్రమాన్ || ౫ ||
తూష్ణీకానీక్షతోఽన్యోన్యం విదిత్వా రామవిక్రమమ్ |
తతస్తు సుమహాప్రాజ్ఞో మాల్యవాన్నామ రాక్షసః || ౬ ||
రావణస్య వచః శ్రుత్వా ఇతి మాతామహోఽబ్రవీత్ |
విద్యాస్వభివినీతో యో రాజా రాజన్నయానుగః || ౭ ||
స శాస్తి చిరమైశ్వర్యమరీంశ్చ కురుతే వశే |
సందధానో హి కాలేన విగృహ్ణంశ్చారిభిః సహ || ౮ ||
స్వపక్షవర్ధనం కుర్వన్మహదైశ్వర్యమశ్నుతే |
హీయమానేన కర్తవ్యో రాజ్ఞా సంధిః సమేన చ || ౯ ||
న శత్రుమవమన్యేత జ్యాయాన్కుర్వీత విగ్రహమ్ |
తన్మహ్యం రోచతే సంధిః సహ రామేణ రావణ || ౧౦ ||
యదర్థమభియుక్తాః స్మ సీతా తస్మై ప్రదీయతామ్ |
తస్య దేవర్షయః సర్వే గంధర్వాశ్చ జయైషిణః || ౧౧ ||
విరోధం మా గమస్తేన సంధిస్తే తేన రోచతామ్ |
అసృజద్భగవాన్పక్షౌ ద్వావేవ హి పితామహః || ౧౨ ||
సురాణామసురాణాం చ ధర్మాధర్మౌ తదాశ్రయౌ |
ధర్మో హి శ్రూయతే పక్షో హ్యమరాణాం మహాత్మనామ్ || ౧౩ ||
అధర్మో రక్షసాం పక్షో హ్యసురాణాం చ రావణ |
ధర్మో వై గ్రసతేఽధర్మం తతః కృతమభూద్యుగమ్ || ౧౪ ||
అధర్మో గ్రసతే ధర్మం తతస్తిష్యః ప్రవర్తతే |
తత్త్వయా చరతా లోకాన్ధర్మో వినిహతో మహాన్ || ౧౫ ||
అధర్మః ప్రగృహీతశ్చ తేనాస్మద్బలినః పరేః |
స ప్రమాదాద్వివృద్ధస్తేఽధర్మోఽభిగ్రసతే హి నః || ౧౬ ||
వివర్ధయతి పక్షం చ సురాణాం సురభావనః |
విషయేషు ప్రసక్తేన యత్కించిత్కారిణా త్వయా || ౧౭ ||
ఋషీణామగ్నికల్పానాముద్వేగో జనితో మహాన్ |
తేషాం ప్రభావో దుర్ధర్షః ప్రదీప్త ఇవ పావకః || ౧౮ ||
తపసా భావితాత్మనో ధర్మస్యానుగ్రహే రతాః |
ముఖ్యైర్యజ్ఞైర్యజంత్యేతే నిత్యం తైస్తైర్ద్విజాతయః || ౧౯ ||
జుహ్వత్యగ్నీంశ్చ విధివద్వేదాంశ్చోచ్చైరధీయతే |
అభిభూయ చ రక్షాంసి బ్రహ్మఘోషానుదైరయన్ || ౨౦ ||
దిశోఽపి విద్రుతాః సర్వాః స్తనయిత్నురివోష్ణగే |
ఋషీణామగ్నికల్పానామగ్నిహోత్రసముత్థితః || ౨౧ ||
ఆవృత్య రక్షసాం తేజో ధూమో వ్యాప్య దిశో దశ | [ఆదత్తే]
తేషు తేషు చ దేశేషు పుణ్యేష్వేవ దృఢవ్రతైః || ౨౨ ||
చర్యమాణం తపస్తీవ్రం సంతాపయతి రాక్షసాన్ |
దేవదానవయక్షేభ్యో గృహీతశ్చ వరస్త్వయా || ౨౩ ||
మానుషా వానరా ఋక్షా గోలాంగూలా మహాబలాః |
బలవంత ఇహాగమ్య గర్జంతి దృఢవిక్రమాః || ౨౪ ||
ఉత్పాతాన్వివిధాన్దృష్ట్వా ఘోరాన్బహువిధాంస్తథా |
వినాశమనుపశ్యామి సర్వేషాం రక్షసామహమ్ || ౨౫ ||
ఖరాభిస్తనితా ఘోరా మేఘాః ప్రతిభయంకరాః |
శోణితేనాభివర్షంతి లంకాముష్ణేన సర్వతః || ౨౬ ||
రుదతాం వాహనానాం చ ప్రపతంత్యస్రబిందవః |
ధ్వజా ధ్వస్తా వివర్ణాశ్చ న ప్రభాంతి యథా పురా || ౨౭ ||
వ్యాలా గోమాయవో గృధ్రా వాశ్యంతి చ సుభైరవమ్ |
ప్రవిశ్య లంకామనిశం సమవాయాంశ్చ కుర్వతే || ౨౮ ||
కాలికాః పాండురైర్దంతైః ప్రహసంత్యగ్రతః స్థితాః |
స్త్రియః స్వప్నేషు ముష్ణంత్యో గృహాణి ప్రతిభాష్య చ || ౨౯ ||
గృహాణాం బలికర్మాణి శ్వానః పర్యుపభుంజతే |
ఖరా గోషు ప్రజాయంతే మూషికా నకులైః సహ || ౩౦ ||
మార్జారా ద్వీపిభిః సార్ధం సూకరాః శునకైః సహ |
కిన్నరా రాక్షసైశ్చాపి సమీయుర్మానుషైః సహ || ౩౧ ||
పాండురా రక్తపాదాశ్చ విహంగాః కాలచోదితాః |
రాక్షసానాం వినాశాయ కపోతా విచరంతి చ || ౩౨ ||
వీచీకూచీతి వాశ్యంత్యః శారికా వేశ్మసు స్థితాః |
పతంతి గ్రథితాశ్చాపి నిర్జితాః కలహైషిణః || ౩౩ ||
పక్షిణశ్చ మృగాః సర్వే ప్రత్యాదిత్యం రుదంతి చ |
కరాలో వికటో ముండః పురుషః కృష్ణపింగలః || ౩౪ ||
కాలో గృహాణి సర్వేషాం కాలే కాలేఽన్వవేక్షతే |
ఏతాన్యన్యాని దుష్టాని నిమిత్తాన్యుత్పతంతి చ || ౩౫ ||
[* అధికపాఠః –
విష్ణుం మన్యామహే దేవం మానుషం దేహమాస్థితమ్ |
న హి మానుషమాత్రోఽసౌ రాఘవో దృఢవిక్రమః ||
యేన బద్ధః సముద్రస్య స సేతుః పరమాద్భుతః |
కురుష్వ నరరాజేన సంధిం రామేణ రావణ ||
*]
జ్ఞాత్వా ప్రధార్య కార్యాణి క్రియతామాయతిక్షమమ్ || ౩౬ ||
ఇదం వచస్తత్ర నిగద్య మాల్యవాన్
పరీక్ష్య రక్షోధిపతేర్మనః పునః |
అనుత్తమేషూత్తమపౌరుషో బలీ
బభూవ తూష్ణీం సమవేక్ష్య రావణమ్ || ౩౮ ||
[* అధికశ్లోకం –
స తద్వచో మాల్యవతా ప్రభాషితం
దశాననో న ప్రతిశుశ్రువే తదా |
భృశం జగర్హే చ సుదుష్టమానసో
ముమూర్షురత్యుచ్చవచాంస్యుదీరయన్ ||
*]
ఇత్యార్షే శ్రీమద్రామాయణే వాల్మీకీయే ఆదికావ్యే యుద్ధకాండే పంచత్రింశః సర్గః || ౩౫ ||
యుద్ధకాండ షట్త్రింశః సర్గః (౩౬) >>
సంపూర్ణ శ్రీవాల్మీకి రామాయణ యుద్ధకాండ చూడండి.
గమనిక : హనుమద్విజయోత్సవం (హనుమజ్జయంతి) సందర్భంగా "శ్రీ ఆంజనేయ స్తోత్రనిధి" పుస్తకము కొనుగోలుకు అందుబాటులో ఉంది. Click here to buy.
పైరసీ ప్రకటన : శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు మరియు నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ కలిసి మా పుస్తకాలను ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.