Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
nārāyaṇīyaṁ aṣṭāviṁśadaśakam (28) – lakṣmīsvayaṁvaraṁ tathā amṛtotpattiḥ
garalaṁ taralānalaṁ purastā-
-jjaladherudvijagāla kālakūṭam |
amarastutivādamodanighno
giriśastannipapau bhavatpriyārtham || 28-1 ||
vimathatsu surāsureṣu jātā
surabhistāmṛṣiṣu nyadhāstridhāman |
hayaratnamabhūdathebharatnaṁ
dyutaruścāpsarasaḥ sureṣu tāni || 28-2 ||
jagadīśa bhavatparā tadānīṁ
kamanīyā kamalā babhūva devī |
amalāmavalokya yāṁ vilolaḥ
sakalo’pi spṛhayāmbabhūva lokaḥ || 28-3 ||
tvayi dattahṛde tadaiva devyai
tridaśendro maṇipīṭhikāṁ vyatārīt |
sakalopahṛtābhiṣecanīyai-
-rṛṣayastāṁ śrutigīrbhirabhyaṣiñcan || 28-4 ||
abhiṣekajalānupātimugdha
tvadapāṅgairavabhūṣitāṅgavallīm |
maṇikuṇḍalapītacelahāra-
-pramukhaistāmamarādayo’nvabhūṣan || 28-5 ||
varaṇasrajamāttabhṛṅganādāṁ
dadhatī sā kucakumbhamandayānā |
padaśiñjitamañjunūpurā tvāṁ
kalitavrīlavilāsamāsasāda || 28-6 ||
giriśadruhiṇādisarvadevān
guṇabhājo’pyavimuktadoṣaleśān |
avamṛśya sadaiva sarvaramye
nihitā tvayyanayā’pi divyamālā || 28-7 ||
urasā tarasā mamānithaināṁ
bhuvanānāṁ jananīmananyabhāvām |
tvadurovilasattadīkṣaṇaśrī
parivṛṣṭyā paripuṣṭamāsa viśvam || 28-8 ||
atimohanavibhramā tadānīṁ
madayantī khalu vāruṇī nirāgāt |
tamasaḥ padavīmadāstvamenā
matisammānanayā mahāsurebhyaḥ || 28-9 ||
taruṇāmbudasundarastadā tvaṁ
nanu dhanvantarirutthito’mburāśeḥ |
amṛtaṁ kalaśe vahan karābhyā-
-makhilārtiṁ hara mārutālayeśa || 28-10 ||
iti aṣṭāviṁśadaśakaṁ samāptam ||
See complete nārāyaṇīyam for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.