Site icon Stotra Nidhi

Sri Skanda Stotram (Mahabharatam) (with Telugu Meaning) – శ్రీ స్కంద స్తోత్రం (మహాభారతే)

 

Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)

(మహాభారతంలోని వనపర్వంలో (మార్కండేయ సమస్య పర్వం) మార్కండేయ మహర్షి ధర్మరాజుకు వివరించిన ఈ శ్రీ స్కంద స్తోత్రం అత్యంత మహిమాన్వితమైనది. ఇందులో స్వామివారి దివ్య నామాలను స్మరిస్తూ, ఆయన వైభవాన్ని కొనియాడారు.)

మార్కండేయ ఉవాచ |
ఆగ్నేయశ్చైవ స్కందశ్చ దీప్తకీర్తిరనామయః |
మయూరకేతుర్ధర్మాత్మా భూతేశో మహిషార్దనః || ౧ ||

అగ్ని పుత్రుడైనవాడు (ఆగ్నేయుడు), స్కందుడు, ప్రకాశించే కీర్తి కలవాడు, రోగ రహితుడు (అనామయుడు), నెమలిని ధ్వజముగా కలవాడు (మయూరకేతువు), ధర్మాత్ముడు, సర్వభూతములకు ప్రభువు మరియు మహిషాసురుడిని సంహరించినవాడు (మహిషార్దనుడు).

కామజిత్కామదః కాంతః సత్యవాగ్భువనేశ్వరః |
శిశుః శీఘ్రః శుచిశ్చండో దీప్తవర్ణః శుభాననః || ౨ ||

కోరికలను జయించినవాడు, కోర్కెలు తీర్చేవాడు, అత్యంత సుందరుడు, సత్యమే పలికేవాడు, భువనేశ్వరుడు, నిత్య బాలుడు (శిశువు), వేగంగా అనుగ్రహించేవాడు, పవిత్రుడు (శుచి), దుష్టుల పట్ల చండ విక్రముడు, ప్రకాశవంతమైన రంగు కలవాడు మరియు శుభకరమైన ముఖము కలవాడు.

అమోఘస్త్వనఘో రౌద్రః ప్రియశ్చంద్రాననస్తథా |
దీప్తశక్తిః ప్రశాంతాత్మా భద్రకుక్కుటమోహనః || ౩ ||

అమోఘమైన శక్తి కలవాడు, పాప రహితుడు (అనఘుడు), శత్రువుల పట్ల రౌద్ర రూపము కలవాడు, అందరికీ ప్రియమైనవాడు, చంద్రుని వంటి ముఖము కలవాడు, ప్రజ్వలించే ‘శక్తి’ ఆయుధాన్ని ధరించినవాడు, ప్రశాంతమైన మనస్సు కలవాడు మరియు మంగళకరమైన కోడిని (కుక్కుటము) చేతబూని మోహింపజేసేవాడు.

షష్ఠీప్రియశ్చ ధర్మాత్మా పవిత్రో మాతృవత్సలః |
కన్యాభర్తా విభక్తశ్చ స్వాహేయో రేవతీసుతః || ౪ ||

షష్ఠీ తిథి అంటే ప్రీతి కలవాడు, ధర్మ స్వరూపుడు, పరమ పవిత్రుడు, తల్లుల (కృత్తికల) పట్ల మిక్కిలి ప్రేమ కలవాడు, దేవసేన (కన్య) కు భర్త, వివిధ రూపములలో విభజింపబడినవాడు, స్వాహాదేవి పుత్రుడిగా (ఒక గాథలో) పిలవబడేవాడు మరియు రేవతీ పుత్రుడిగా కొనియాడబడేవాడు.

ప్రభుర్నేతా విశాఖశ్చ నైగమేయః సుదుశ్చరః |
సువ్రతో లలితశ్చైవ బాలక్రీడనకప్రియః || ౫ ||

సర్వ సమర్థుడైన ప్రభువు, మార్గదర్శి (నేత), విశాఖుడు, వేదార్థములను తెలిసినవాడు (నైగమేయుడు), కఠినమైన తపస్సు చేయువాడు, ఉత్తమ వ్రతము కలవాడు, లలితమైన రూపము కలవాడు మరియు బాల్య క్రీడలయందు ఆసక్తి కలవాడు.

ఖచారీ బ్రహ్మచారీ చ శూరః శరవణోద్భవః |
విశ్వామిత్రప్రియశ్చైవ దేవసేనాప్రియస్తథా |
వాసుదేవప్రియశ్చైవ ప్రియః ప్రియకృదేవ తు || ౬ ||

ఆకాశమున సంచరించేవాడు, నిత్య బ్రహ్మచారి, శూరుడు, శరవణమున (దర్భవనమున) జన్మించినవాడు, విశ్వామిత్ర మహర్షికి ప్రియమైనవాడు, తన భార్య దేవసేనకు అత్యంత ప్రియుడు, శ్రీకృష్ణుడికి (వాసుదేవునికి) ఇష్టుడైనవాడు మరియు అందరికీ మేలు చేసే ప్రియకరుడు.

నామాన్యేతాని దివ్యాని కార్తికేయస్య యః పఠేత్ |
స్వర్గం కీర్తిం ధనం చైవ స లభేన్నాత్ర సంశయః || ౭ ||

కార్తికేయుని యొక్క ఈ దివ్య నామాలను ఎవరైతే పఠిస్తారో, వారు కీర్తిని, ధనాన్ని మరియు మరణానంతరం స్వర్గాన్ని పొందుతారు; ఇందులో ఎటువంటి సందేహము లేదు.

స్తోష్యామి దేవైరృషిభిశ్చ జుష్టం
శక్త్యా గుహం నామభిరప్రమేయమ్ |
షడాననం శక్తిధరం సువీరం
నిబోధ చైతాని కురుప్రవీర || ౮ ||

“ఓ కురుప్రవీరా (ధర్మరాజా)! దేవతలు, ఋషులచే సేవించబడేవాడు, అప్రమేయుడు, ఆరు ముఖములు కలవాడు, శక్తిధరుడు మరియు గొప్ప వీరుడైన ఆ గుహుని (స్కందుని) నామములతో నేను స్తుతిస్తున్నాను, వినుము” అని మార్కండేయుడు పలికాడు.

బ్రహ్మణ్యో వై బ్రహ్మజో బ్రహ్మవిచ్చ
బ్రహ్మేశయో బ్రహ్మవతాం వరిష్ఠః |
బ్రహ్మప్రియో బ్రాహ్మణసర్వమంత్రీ త్వం
బ్రహ్మణాం బ్రాహ్మణానాం చ నేతా || ౯ ||

నీవు బ్రహ్మజ్ఞానము కలవాడవు (బ్రహ్మణ్యుడు), బ్రహ్మ నుండి ఉద్భవించినవాడవు, బ్రహ్మమును తెలిసినవాడవు. బ్రహ్మ మరియు ఈశ్వరులకు ప్రియమైనవాడవు. బ్రహ్మజ్ఞానులలో శ్రేష్ఠుడవు. వేద మంత్రములకు సలహాదారుడవు (మంత్రీ) మరియు బ్రాహ్మణులకు, వేదములకు నీవే నాయకుడవు.

స్వాహా స్వధా త్వం పరమం పవిత్రం
మంత్రస్తుతస్త్వం ప్రథితః షడర్చిః |
సంవత్సరస్త్వమృతవశ్చ షడ్వై
మాసార్ధమాసాశ్చ దినం దిశశ్చ || ౧౦ ||

దేవతలకు ఇచ్చే హవిస్సు (స్వాహా), పితృదేవతలకు ఇచ్చే స్వధా నీవే. నీవు పరమ పవిత్రమైనవాడవు. ఆరు కిరణములు (షడర్చి) కల అగ్ని స్వరూపుడవు. కాల స్వరూపుడైన సంవత్సరము, ఆరు ఋతువులు, నెలలు, పక్షములు, రోజులు మరియు దిక్కులు అన్నీ నీ స్వరూపములే.

త్వం పుష్కరాక్షస్త్వరవిందవక్త్రః
సహస్రచక్షోఽసి సహస్రబాహుః |
త్వం లోకపాలః పరమం హవిశ్చ
త్వం భావనః సర్వసురాసురాణామ్ || ౧౧ ||

నీవు పద్మముల వంటి కన్నులు, పద్మము వంటి ముఖము కలవాడవు. వేల కొలది కన్నులు, వేల కొలది చేతులు కలిగిన విశ్వరూపుడవు. లోకపాలకుడవు, యజ్ఞములలో సమర్పించే హవిస్సువు నీవే. దేవతలకు, అసురులకు కూడా నీవే ఆధారభూతుడవు.

త్వమేవ సేనాధిపతిః ప్రచండః
ప్రభుర్విభుశ్చాప్యథ శక్రజేతా |
సహస్రభూస్త్వం ధరణీ త్వమేవ
సహస్రతుష్టిశ్చ సహస్రభుక్చ || ౧౨ ||

నీవే ప్రచండమైన సేనాధిపతివి. సమర్థుడైన ప్రభువువు, ఇంద్రుడిని సైతం (యుద్ధ క్రీడలో) జయించగలవాడవు. వేల కొలది రూపములలో ఉన్న భూమివి నీవే. అనంతమైన తృప్తిని, అనంతమైన భోగాలను అనుభవించేవాడవు నీవే.

సహస్రశీర్షస్త్వమనంతరూపః
సహస్రపాత్త్వం దశశక్తిధారీ |
గంగాసుతస్త్వం స్వమతేన దేవ
స్వాహామహీకృత్తికానాం తథైవ || ౧౩ ||

వేల కొలది శిరస్సులు, పాదములు కలిగిన అనంత రూపుడవు. పది రకముల శక్తులను ధరించినవాడవు. నీవు గంగకు, స్వాహాదేవికి, భూదేవికి మరియు కృత్తికలకు అందరికీ పుత్రుడవు (అందరి అన్వయము నీయందు ఉన్నది).

త్వం క్రీడసే షణ్ముఖ కుక్కుటేన
యథేష్టనానావిధకామరూపీ |
దీక్షాఽసి సోమో మరుతః సదైవ
ధర్మోఽసి వాయురచలేంద్ర ఇంద్రః || ౧౪ ||

ఓ షణ్ముఖా! నీవు కోడి పుంజుతో క్రీడిస్తావు. నీవు కోరుకున్న రూపాన్ని ధరించగలవు. యజ్ఞ దీక్షవు, చంద్రుడవు, మరుత్తులు (వాయువులు), ధర్మము, గాలి, హిమవత్పర్వతము మరియు ఇంద్రుడు—అన్నీ నీవే.

సనాతనానామపి శాశ్వతస్త్వం
ప్రభుః ప్రభూణామపి చోగ్రధన్వా |
ఋతస్య కర్తా దితిజాంతకస్త్వం
జేతా రిపూణాం ప్రవరః సురాణామ్ || ౧౫ ||

సనాతనమైన వాటిలో కూడా శాశ్వతమైనవాడవు. గొప్ప ప్రభువులకు కూడా ప్రభువువు. భయంకరమైన ధనస్సును ధరించినవాడవు. సత్యమును (ఋతము) రక్షించేవాడవు, రాక్షసులను అంతం చేసేవాడవు, శత్రువులను జయించే దేవతా శ్రేష్ఠుడవు.

సూక్ష్మం తపస్తత్పరమం త్వమేవ
పరావరజ్ఞోఽసి పరావరస్త్వమ్ |
ధర్మస్య కామస్య పరస్య చైవ
త్వత్తేజసా కృత్స్నమిదం మహాత్మన్ || ౧౬ ||

సూక్ష్మమైన తపస్సు నీవే. శ్రేష్ఠమైనది మరియు తక్కువైనది (కార్య-కారణములు) రెండింటినీ తెలిసినవాడవు. ధర్మము, కామము మరియు మోక్షము—వీటన్నిటికీ నీ తేజస్సే ఆధారము. ఈ జగత్తంతా నీ తేజస్సుతోనే నిండి ఉంది.

వ్యాప్తం జగత్సర్వసురప్రవీర
శక్త్యా మయా సంస్తుత లోకనాథ |
నమోఽస్తు తే ద్వాదశనేత్రబాహో
అతః పరం వేద్మి గతిం న తేఽహమ్ || ౧౭ ||

ఓ సర్వసురప్రవీరా! లోకనాథా! నీ శక్తితో ఈ జగత్తు వ్యాపించి ఉంది. పన్నెండు కన్నులు, పన్నెండు చేతులు కలిగిన నీకు నమస్కారము. నీవు తప్ప నాకు వేరే గతి (ఆధారము) లేదు.

స్కందస్య య ఇదం విప్రః పఠేజ్జన్మ సమాహితః |
శ్రావయేద్బ్రాహ్మణేభ్యో యః శృణుయాద్వా ద్విజేరితమ్ || ౧౮ ||

ఎవరైతే ఏకాగ్రతతో స్కందుని జన్మ వృత్తాంతాన్ని మరియు ఈ స్తోత్రాన్ని పఠిస్తారో, ఇతరులకు వినిపిస్తారో లేదా వింటారో …

ధనమాయుర్యశో దీప్తం పుత్రాన్ శత్రుజయం తథా |
స పుష్టితుష్టీ సంప్రాప్య స్కందసాలోక్యమాప్నుయాత్ || ౧౯ ||

… వారు ధనము, ఆయువు, కీర్తి, సంతానము మరియు శత్రుజయాన్ని పొందుతారు. వారు శారీరక పుష్టిని, మానసిక తృప్తిని పొంది చివరకు స్కంద సాలోక్యాన్ని (మోక్షాన్ని) పొందుతారు.

ఇతి శ్రీమన్మహాభారతే అరణ్యపర్వణి త్రయస్త్రింశదధికద్విశతతమోఽధ్యాయే స్కంద స్తోత్రమ్ |


మరిన్ని శ్రీ సుబ్రహ్మణ్య స్తోత్రాలు చూడండి.

మా తదుపరి ప్రచురణ: తెలుగు తాత్పర్యాలతో "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి" పుస్తకము ముద్రించుటకు ఆలోచన చేయుచున్నాము.

స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.

విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.

Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.

Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments