Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
ಬುಧೋ ಬುಧಾರ್ಚಿತಃ ಸೌಮ್ಯಃ ಸೌಮ್ಯಚಿತ್ತಃ ಶುಭಪ್ರದಃ |
ದೃಢವ್ರತೋ ದೃಢಫಲಃ ಶ್ರುತಿಜಾಲಪ್ರಬೋಧಕಃ || ೧ ||
ಸತ್ಯವಾಸಃ ಸತ್ಯವಚಾಃ ಶ್ರೇಯಸಾಂ ಪತಿರವ್ಯಯಃ |
ಸೋಮಜಃ ಸುಖದಃ ಶ್ರೀಮಾನ್ ಸೋಮವಂಶಪ್ರದೀಪಕಃ || ೨ ||
ವೇದವಿದ್ವೇದತತ್ತ್ವಜ್ಞೋ ವೇದಾಂತಜ್ಞಾನಭಾಸ್ವರಃ |
ವಿದ್ಯಾವಿಚಕ್ಷಣ ವಿಭುರ್ವಿದ್ವತ್ಪ್ರೀತಿಕರೋ ಋಜಃ || ೩ ||
ವಿಶ್ವಾನುಕೂಲಸಂಚಾರೋ ವಿಶೇಷವಿನಯಾನ್ವಿತಃ |
ವಿವಿಧಾಗಮಸಾರಜ್ಞೋ ವೀರ್ಯವಾನ್ ವಿಗತಜ್ವರಃ || ೪ ||
ತ್ರಿವರ್ಗಫಲದೋಽನಂತಃ ತ್ರಿದಶಾಧಿಪಪೂಜಿತಃ |
ಬುದ್ಧಿಮಾನ್ ಬಹುಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞೋ ಬಲೀ ಬಂಧವಿಮೋಚಕಃ || ೫ ||
ವಕ್ರಾತಿವಕ್ರಗಮನೋ ವಾಸವೋ ವಸುಧಾಧಿಪಃ |
ಪ್ರಸನ್ನವದನೋ ವಂದ್ಯೋ ವರೇಣ್ಯೋ ವಾಗ್ವಿಲಕ್ಷಣಃ || ೬ ||
ಸತ್ಯವಾನ್ ಸತ್ಯಸಂಕಲ್ಪಃ ಸತ್ಯಬಂಧುಃ ಸದಾದರಃ |
ಸರ್ವರೋಗಪ್ರಶಮನಃ ಸರ್ವಮೃತ್ಯುನಿವಾರಕಃ || ೭ ||
ವಾಣಿಜ್ಯನಿಪುಣೋ ವಶ್ಯೋ ವಾತಾಂಗೋ ವಾತರೋಗಹೃತ್ |
ಸ್ಥೂಲಃ ಸ್ಥೈರ್ಯಗುಣಾಧ್ಯಕ್ಷಃ ಸ್ಥೂಲಸೂಕ್ಷ್ಮಾದಿಕಾರಣಃ || ೮ ||
ಅಪ್ರಕಾಶಃ ಪ್ರಕಾಶಾತ್ಮಾ ಘನೋ ಗಗನಭೂಷಣಃ |
ವಿಧಿಸ್ತುತ್ಯೋ ವಿಶಾಲಾಕ್ಷೋ ವಿದ್ವಜ್ಜನಮನೋಹರಃ || ೯ ||
ಚಾರುಶೀಲಃ ಸ್ವಪ್ರಕಾಶಃ ಚಪಲಶ್ಚ ಜಿತೇಂದ್ರಿಯಃ |
ಉದಙ್ಮುಖೋ ಮಖಾಸಕ್ತೋ ಮಗಧಾಧಿಪತಿರ್ಹರಃ || ೧೦ ||
ಸೌಮ್ಯವತ್ಸರಸಂಜಾತಃ ಸೋಮಪ್ರಿಯಕರಃ ಸುಖೀ |
ಸಿಂಹಾಧಿರೂಢಃ ಸರ್ವಜ್ಞಃ ಶಿಖಿವರ್ಣಃ ಶಿವಂಕರಃ || ೧೧ ||
ಪೀತಾಂಬರೋ ಪೀತವಪುಃ ಪೀತಚ್ಛತ್ರಧ್ವಜಾಂಕಿತಃ |
ಖಡ್ಗಚರ್ಮಧರಃ ಕಾರ್ಯಕರ್ತಾ ಕಲುಷಹಾರಕಃ || ೧೨ ||
ಆತ್ರೇಯಗೋತ್ರಜೋಽತ್ಯಂತವಿನಯೋ ವಿಶ್ವಪಾವನಃ |
ಚಾಂಪೇಯಪುಷ್ಪಸಂಕಾಶಃ ಚಾರಣಃ ಚಾರುಭೂಷಣಃ || ೧೩ ||
ವೀತರಾಗೋ ವೀತಭಯೋ ವಿಶುದ್ಧಕನಕಪ್ರಭಃ |
ಬಂಧುಪ್ರಿಯೋ ಬಂಧಮುಕ್ತೋ ಬಾಣಮಂಡಲಸಂಶ್ರಿತಃ || ೧೪ ||
ಅರ್ಕೇಶಾನಪ್ರದೇಶಸ್ಥಃ ತರ್ಕಶಾಸ್ತ್ರವಿಶಾರದಃ |
ಪ್ರಶಾಂತಃ ಪ್ರೀತಿಸಂಯುಕ್ತಃ ಪ್ರಿಯಕೃತ್ ಪ್ರಿಯಭಾಷಣಃ || ೧೫ ||
ಮೇಧಾವೀ ಮಾಧವಾಸಕ್ತೋ ಮಿಥುನಾಧಿಪತಿಃ ಸುಧೀಃ |
ಕನ್ಯಾರಾಶಿಪ್ರಿಯಃ ಕಾಮಪ್ರದೋ ಘನಫಲಾಶ್ರಯಃ || ೧೬ ||
ಬುಧಸ್ಯೈವಂ ಪ್ರಕಾರೇಣ ನಾಮ್ನಾಮಷ್ಟೋತ್ತರಂ ಶತಮ್ |
ಸಂಪೂಜ್ಯ ವಿಧಿವತ್ಕರ್ತಾ ಸರ್ವಾನ್ಕಾಮಾನವಾಪ್ನುಯಾತ್ || ೧೭ ||
ಇತಿ ಶ್ರೀ ಬುಧ ಅಷ್ಟೋತ್ತರಶತನಾಮ ಸ್ತೋತ್ರಮ್ |
ಇನ್ನಷ್ಟು ನವಗ್ರಹ ಸ್ತೋತ್ರಗಳು ನೋಡಿ.
గమనిక : హనుమద్విజయోత్సవం (హనుమజ్జయంతి) సందర్భంగా "శ్రీ ఆంజనేయ స్తోత్రనిధి" పుస్తకము కొనుగోలుకు అందుబాటులో ఉంది. Click here to buy.
పైరసీ ప్రకటన : శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు మరియు నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ కలిసి మా పుస్తకాలను ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.