Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| శబరీస్వర్గప్రాప్తిః ||
తౌ కబంధేన తం మార్గం పంపాయా దర్శితం వనే |
ప్రతస్థతుర్దిశం గృహ్య ప్రతీచీం నృవరాత్మజౌ || ౧ ||
తౌ శైలేష్వాచితానేకాన్ క్షౌద్రకల్పఫలాన్ ద్రుమాన్ |
వీక్షంతౌ జగ్మతుర్ద్రష్టుం సుగ్రీవం రామలక్ష్మణౌ || ౨ ||
కృత్వా చ శైలపృష్ఠే తు తౌ వాసం రామలక్ష్మణౌ |
పంపాయాః పశ్చిమం తీరం రాఘవావుపతస్థతుః || ౩ ||
తౌ పుష్కరిణ్యాః పంపాయాస్తీరమాసాద్య పశ్చిమమ్ |
అపశ్యతాం తతస్తత్ర శబర్యా రమ్యమాశ్రమమ్ || ౪ ||
తౌ తమాశ్రమమాసాద్య ద్రుమైర్బహుభిరావృతమ్ |
సురమ్యమభివీక్షంతౌ శబరీమభ్యుపేయతుః || ౫ ||
తౌ చ దృష్ట్వా తదా సిద్ధా సముత్థాయ కృతాంజలిః |
రామస్య పాదౌ జగ్రాహ లక్ష్మణస్య చ ధీమతః || ౬ ||
పాద్యమాచమనీయం చ సర్వం ప్రాదాద్యథావిధి |
తామువాచ తతో రామః శ్రమణీం సంశితవ్రతామ్ || ౭ ||
కచ్చిత్తే నిర్జితా విఘ్నాః కచ్చితే వర్ధతే తపః |
కచ్చిత్తే నియతః క్రోధ ఆహారశ్చ తపోధనే || ౮ ||
కచ్చిత్తే నియమాః ప్రాప్తాః కచ్చిత్తే మనసః సుఖమ్ |
కచ్చితే గురుశుశ్రూషా సఫలా చారుభాషిణి || ౯ ||
రామేణ తాపసీ పృష్టా సా సిద్ధా సిద్ధసమ్మతా |
శశంస శబరీ వృద్ధా రామాయ ప్రత్యుపస్థితా || ౧౦ ||
అద్య ప్రాప్తా తపఃసిద్ధిస్తవ సందర్శనాన్మయా |
అద్య మే సఫలం తప్తం గురవశ్చ సుపూజితాః || ౧౧ ||
అద్య మే సఫలం జన్మ స్వర్గశ్చైవ భవిష్యతి |
త్వయి దేవవరే రామ పూజితే పురుషర్షభ || ౧౨ ||
చక్షుషా తవ సౌమ్యేన పూతాఽస్మి రఘునందన |
గమిష్యామ్యక్షయాన్ లోకాంస్త్వత్ప్రసాదాదరిందమ || ౧౩ ||
చిత్రకూటం త్వయి ప్రాప్తే విమానైరతులప్రభైః |
ఇతస్తే దివమారూఢా యానహం పర్యచారిషమ్ || ౧౪ ||
తైశ్చాహముక్తా ధర్మజ్ఞైర్మహాభాగైర్మహర్షిభిః |
ఆగమిష్యతి తే రామః సుపుణ్యమిమమాశ్రమమ్ || ౧౫ ||
స తే ప్రతిగ్రహీతవ్యః సౌమిత్రిసహితోఽతిథిః |
తం చ దృష్ట్వా వరాన్ లోకానక్షయాంస్త్వం గమిష్యసి || ౧౬ ||
మయా తు వివిధం వన్యం సంచితం పురుషర్షభ |
తవార్థే పురుషవ్యాఘ్ర పంపాయాస్తీరసంభవమ్ || ౧౭ ||
ఏవముక్తః స ధర్మాత్మా శబర్యా శబరీమిదమ్ |
రాఘవః ప్రాహ విజ్ఞానే తాం నిత్యమబహిష్కృతామ్ || ౧౮ ||
దనోః సకాశాత్తత్త్వేన ప్రభావం తే మహాత్మనః |
శ్రుతం ప్రత్యక్షమిచ్ఛామి సంద్రష్టుం యది మన్యసే || ౧౯ ||
ఏతత్తు వచనం శ్రుత్వా రామవక్త్రాద్వినిఃసృతమ్ |
శబరీ దర్శయామాస తావుభౌ తద్వనం మహత్ || ౨౦ ||
పశ్య మేఘఘనప్రఖ్యం మృగపక్షిసమాకులమ్ |
మతంగవనమిత్యేవ విశ్రుతం రఘునందన || ౨౧ ||
ఇహ తే భావితాత్మానో గురవో మే మహావనే |
జుహవాంచక్రిరే తీర్థం మంత్రవన్మంత్రపూజితమ్ || ౨౨ ||
ఇయం ప్రత్యక్స్థలీ వేదిర్యత్ర తే మే సుసత్కృతాః |
పుష్పోపహారం కుర్వంతి శ్రమాదుద్వేపిభిః కరైః || ౨౩ ||
తేషాం తపఃప్రభావేణ పశ్యాద్యాపి రఘూద్వహ |
ద్యోతయంతి దిశః సర్వాః శ్రియా వేద్యోఽతులప్రభాః || ౨౪ ||
అశక్నువద్భిస్తైర్గంతుముపవాసశ్రమాలసైః |
చింతితేఽభ్యాగతాన్ పశ్య సహితాన్ సప్త సాగరాన్ || ౨౫ ||
కృతాభిషేకైస్తైర్న్యస్తా వల్కలాః పాదపేష్విహ |
అద్యాపి నావశుష్యంతి ప్రదేశే రఘునందన || ౨౬ ||
దేవకార్యాణి కుర్వద్భిర్యానీమాని కృతాని వై |
పుష్పైః కువలయైః సార్ధం మ్లానత్వం నోపయాంతి వై || ౨౭ ||
కృత్స్నం వనమిదం దృష్టం శ్రోతవ్యం చ శ్రుతం త్వయా |
తదిచ్ఛామ్యభ్యనుజ్ఞాతా త్యక్తుమేతత్ కలేవరమ్ || ౨౮ ||
తేషామిచ్ఛామ్యహం గంతుం సమీపం భావితాత్మనామ్ |
మునీనామాశ్రమో యేషామహం చ పరిచారిణీ || ౨౯ ||
ధర్మిష్ఠం తు వచః శ్రుత్వా రాఘవః సహలక్ష్మణః |
ప్రహర్షమతులం లేభే ఆశ్చర్యమితి తత్త్వతః || ౩౦ ||
తామువాచ తతో రామః శ్రమణీం సంశితవ్రతామ్ |
అర్చితోఽహం త్వయా భక్త్యా గచ్ఛ కామం యథాసుఖమ్ || ౩౧ ||
ఇత్యుక్తా జటిలా వృద్ధా చీరకృష్ణాజినాంబరా |
తస్మిన్ముహూర్తే శబరీ దేహం జీర్ణం జిహాసతీ || ౩౨ ||
అనుజ్ఞాతా తు రామేణ హుత్వాఽఽత్మానం హుతాశనే |
జ్వలత్పావకసంకాశా స్వర్గమేవ జాగమ సా || ౩౩ ||
దివ్యాభరణసంయుక్తా దివ్యమాల్యానులేపనా |
దివ్యాంబరధరా తత్ర బభూవ ప్రియదర్శనా || ౩౪ ||
విరాజయంతీ తం దేశం విద్యుత్సౌదామినీ యథా |
యత్ర తే సుకృతాత్మానో విహరంతి మహర్షయః |
తత్పుణ్యం శబరీస్థానం జగమాత్మసమాధినా || ౩౫ ||
ఇత్యార్షే శ్రీమద్రామాయణే వాల్మీకీయే ఆదికావ్యే అరణ్యకాండే చతుః సప్తతితమః సర్గః || ౭౪ ||
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.