Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
(ఈ శ్లోకాలు భగవంతుడైన పరమశివుడు పార్వతీ దేవికి ఉపదేశించిన శ్రీ బగళాముఖీ విశ్వవిజయ కవచంలోనివి. శత్రు సంహారానికి, స్తంభన విద్యకు మరియు సర్వకార్య సిద్ధికి అధిదేవత అయిన బగళాముఖీ దేవి యొక్క మంత్రాన్ని, కవచాన్ని మరియు ధ్యాన రూపాన్ని ఈ శ్లోకాలు వివరిస్తాయి. ఈ కవచ పారాయణం వల్ల శత్రువులపై విజయం లభిస్తుంది, దీర్ఘకాలిక వ్యాధులు నయమవుతాయి మరియు కోరుకున్న కార్యాలు త్వరితగతిన సిద్ధించి ఐశ్వర్యం ప్రాప్తిస్తుంది.)
కైలాసాచలమధ్యగం పురవహం శాంతం త్రినేత్రం శివం
వామస్థా గిరిజా ప్రణమ్య కవచం భూతిప్రదం పృచ్ఛతి |
దేవీ శ్రీబగళాముఖీ రిపుకులారణ్యాగ్నిరూపా చ యా
తస్యాశ్చాపవిముక్త మంత్రసహితం ప్రీత్యాఽధునా బ్రూహి మామ్ || ౧ ||
కైలాస పర్వత మధ్యలో కొలువై ఉన్నవాడు, త్రిపుర సంహారి, శాంతమూర్తి, మూడు కన్నులు కలిగినవాడు అయిన శివుని చెంత (వామభాగమున) ఉన్న పార్వతీ దేవి నమస్కరించి ఇలా అడిగింది: “ఓ దేవా! శత్రువులనే అడవికి అగ్ని రూపమైన శ్రీ బగళాముఖీ దేవి యొక్క ఐశ్వర్యప్రదమైన కవచాన్ని, ఆ మంత్రముతో సహా నాకు ప్రీతితో ఉపదేశించండి.”
శ్రీశంకర ఉవాచ |
దేవీ శ్రీభవవల్లభే శృణు మహామంత్రం విభూతిప్రదం
దేవ్యా వర్మయుతం సమస్తసుఖదం సామ్రాజ్యదం ముక్తిదమ్ |
తారం రుద్రవధూ విరించిమహిలా విష్ణుప్రియా కామయుక్
కాంతే శ్రీబగళాననే మమ రిపూన్ నాశాయ యుగ్మం త్వితి || ౨ ||
శివుడు పలికెను: “ఓ పార్వతీ! ఐశ్వర్యాన్ని, సమస్త సుఖాలను, సామ్రాజ్యాన్ని మరియు ముక్తిని ప్రసాదించే ఈ కవచాన్ని, మహామంత్రాన్ని వినుము. ఓ బగళాముఖీ! ప్రణవ నాదం (తారం), రుద్రుని భార్య, బ్రహ్మ భార్య, విష్ణు ప్రియ (లక్ష్మి) మరియు కామ బీజములతో కూడి, నా శత్రువులను నాశనం చేయుము.” (ఇది మంత్ర స్వరూపాన్ని సూచిస్తుంది).
ఐశ్వర్యాణి పదం చ దేహి యుగళం శీఘ్రం మనోవాంఛితం
కార్యం సాధయ యుగ్మయుక్ఛివవధూ వహ్నిప్రియాంతో మనుః |
కంసారేస్తనయం చ బీజమపరా శక్తిశ్చ వాణీ తథా
కీలం శ్రీమితి భైరవర్షిసహితం ఛందో విరాట్ సంయుతమ్ || ౩ ||
“నాకు ఐశ్వర్యమును, ఉన్నత పదవిని ఇమ్ము; నా మనోవాంఛిత కార్యములను శీఘ్రముగా సాధించుము” అని ముగిసే ఈ మంత్రము అగ్నిప్రియ (స్వాహా) తో అంతమవుతుంది. ఈ మంత్రానికి భైరవుడు ఋషి, విరాట్ ఛందస్సు, ‘శ్రీం’ అనేది కీలకం, మరియు కంసారి తనయుడు (మన్మథుడు) బీజముగా, సరస్వతీ దేవి శక్తిగా ఉన్నారు.
స్వేష్టార్థస్య పరస్య వేత్తి నితరాం కార్యస్య సంప్రాప్తయే
నానాఽసాధ్యమహాగదస్య నియతం నాశాయ వీర్యాప్తయే |
ధ్యాత్వా శ్రీబగళాననాం మనువరం జప్త్వా సహస్రాఖ్యకం
దీర్ఘైః షట్కయుతైశ్చ రుద్రమహిలాబీజైర్విన్యస్యాంగకే || ౪ ||
తమ యొక్క లేదా ఇతరుల యొక్క కోరికలు సిద్ధించడానికి, అసాధ్యమైన మహారోగాల నివారణకు మరియు పరాక్రమం పొందడానికి ఈ విధానం నిర్దేశించబడింది. బగళాముఖీ దేవిని ధ్యానిస్తూ, ఈ మంత్రాన్ని వెయ్యి సార్లు జపించి, దీర్ఘ స్వరాలతో కూడిన బీజాక్షరాలతో అంగన్యాస కరన్యాసములు చేయాలి.
ధ్యానం –
సౌవర్ణాసనసంస్థితాం త్రినయనాం పీతాంశుకోలాసినీం
హేమాభాంగరుచిం శశాంకముకుటాం స్రక్చంపకస్రగ్యుతామ్ |
హస్తైర్మద్గరపాశబద్ధరసనాం సంబిభ్రతీం భూషణై-
-ర్వ్యాప్తాంగీం బగళాముఖీం త్రిజగతాం సంస్తంభినీం చింతయేత్ || ౫ ||
బంగారు సింహాసనంపై కూర్చున్నది, మూడు కన్నులు కలది, పసుపు రంగు వస్త్రములతో ప్రకాశించునది, బంగారు వర్ణముతో మెరిసే దేహము కలది, చంద్రుని కిరీటముగా ధరించి సంపెంగ పూల మాలలు ధరించినది, తన చేతులతో గదను పట్టుకుని శత్రువు నాలుకను లాగుతున్నది, ఆభరణములతో నిండినది మరియు ముల్లోకాలను స్తంభింపజేసేది అయిన బగళాముఖీ దేవిని ధ్యానిస్తున్నాను.
వినియోగః –
అస్య శ్రీబగళాముఖీ బ్రహ్మాస్త్రమంత్ర కవచస్య భైరవ ఋషిః విరాట్ ఛందః శ్రీబగళాముఖీ దేవతా క్లీం బీజం ఐం శక్తిః శ్రీం కీలకం మమ పరస్య చ మనోభిలషితేష్టకార్యసిద్ధయే వినియోగః |
ఈ శ్రీ బగళాముఖీ బ్రహ్మాస్త్ర మంత్ర కవచానికి భైరవుడు ఋషి, విరాట్ ఛందస్సు, శ్రీ బగళాముఖీ దేవత, క్లీం బీజం, ఐం శక్తి, శ్రీం కీలకం. నా యొక్క మరియు ఇతరుల యొక్క మనోవాంఛిత కార్యసిద్ధి కోసం దీనిని పఠిస్తున్నాను.
ఋష్యాదిన్యాసః –
భైరవ ఋషయే నమః శిరసి |
విరాట్ ఛందసే నమః ముఖే |
శ్రీబగళాముఖీ దేవతాయై నమః హృది |
క్లీం బీజాయ నమః గుహ్యే |
ఐం శక్తయే నమః పాదయోః |
శ్రీం కీలకాయ నమః సర్వాంగే |
కరన్యాసః –
ఓం హ్రాం అంగుష్ఠాభ్యాం నమః |
ఓం హ్రీం తర్జనీభ్యాం నమః |
ఓం హ్రూం మధ్యమాభ్యాం నమః |
ఓం హ్రైం అనామికాభ్యాం నమః |
ఓం హ్రౌం కనిష్ఠికాభ్యాం నమః |
ఓం హ్రః కరతలకరపృష్ఠాభ్యాం నమః |
అంగన్యాసః –
ఓం హ్రాం హృదయాయ నమః |
ఓం హ్రీం శిరసే స్వాహా |
ఓం హ్రూం శిఖాయై వషట్ |
ఓం హ్రైం కవచాయ హుమ్ |
ఓం హ్రౌం నేత్రత్రయాయ వౌషట్ |
ఓం హ్రః అస్త్రాయ ఫట్ |
మంత్రోద్ధారః –
ఓం హ్రీం ఐం శ్రీం క్లీం శ్రీబగళాననే మమ రిపూన్ నాశయ నాశయ మమైశ్వర్యాణి దేహి దేహి శీఘ్రం మనోవాంఛితకార్యం సాధయ సాధయ హ్రీం స్వాహా |
ఓం, హ్రీం, ఐం, శ్రీం, క్లీం బీజాక్షర స్వరూపిణివైన ఓ బగళాముఖీ! నా శత్రువులను నాశనం చేయుము, నాకు ఐశ్వర్యమును ప్రసాదించుము, నా మనోవాంఛిత కార్యములను శీఘ్రముగా నెరవేర్చుము. నీకు నమస్కారము (స్వాహా).
కవచమ్ –
శిరో మే పాతు ఓం హ్రీం ఐం శ్రీం క్లీం పాతు లలాటకమ్ |
సంబోధనపదం పాతు నేత్రే శ్రీబగళాననే || ౧ ||
‘ఓం’ అనే అక్షరం నా శిరస్సును రక్షించుగాక. ‘హ్రీం ఐం శ్రీం క్లీం’ అనే బీజములు నా లలాటమును (నుదురును) రక్షించుగాక. ‘శ్రీబగళాననే’ అనే సంబోధన పదం నా రెండు కళ్ళను రక్షించుగాక.
శ్రుతౌ మమ రిపూన్ పాతు నాసికాం నాశయద్వయమ్ |
పాతు గండౌ సదా మామైశ్వర్యాణ్యంతం తు మస్తకమ్ || ౨ ||
‘మమ రిపూన్’ (నా శత్రువులను) అనే పదములు నా చెవులను రక్షించుగాక. ‘నాశయ నాశయ’ అనే పదములు నా నాసికను (ముక్కును) రక్షించుగాక. ‘మమైశ్వర్యాణి’ అనే పదములు నా గండస్థలములను (చెంపలను), ‘దేహి’ అనే పదం నా మస్తకాన్ని రక్షించుగాక.
దేహి ద్వంద్వం సదా జిహ్వాం పాతు శీఘ్రం వచో మమ |
కంఠదేశం మనః పాతు వాంఛితం బాహుమూలకమ్ || ౩ ||
మంత్రంలోని ‘దేహి దేహి’ అనే పదాలు నా నాలుకను, ‘శీఘ్రం’ అనే పదం నా వాక్కును రక్షించుగాక. ‘మనో’ అనే పదం నా కంఠమును, ‘వాంఛిత’ అనే పదం నా బాహుమూలములను (భుజాల మొదలు) రక్షించుగాక.
కార్యం సాధయద్వంద్వం తు కరౌ పాతు సదా మమ |
మాయాయుక్తా తథా స్వాహా హృదయం పాతు సర్వదా || ౪ ||
‘కార్యం సాధయ సాధయ’ అనే పదాలు నా రెండు చేతులను ఎల్లప్పుడూ రక్షించుగాక. మాయా బీజమైన ‘హ్రీం’ మరియు ‘స్వాహా’ అనే పదాలు నా హృదయమును సర్వకాలములందు రక్షించుగాక.
అష్టాధికచత్వారింశద్దండాఢ్యా బగళాముఖీ |
రక్షాం కరోతు సర్వత్ర గృహేఽరణ్యే సదా మమ || ౫ ||
నలభై ఎనిమిది అక్షరాలతో కూడిన ఈ బగళాముఖీ మహా మంత్రం ఇంట్లో ఉన్నప్పుడు, అడవిలో ఉన్నప్పుడు, అన్ని వేళలా నన్ను రక్షించుగాక.
బ్రహ్మాస్త్రాఖ్యో మనుః పాతు సర్వాంగే సర్వసంధిషు |
మంత్రరాజః సదా రక్షాం కరోతు మమ సర్వదా || ౬ ||
బ్రహ్మాస్త్ర మంత్రమని పిలువబడే ఈ మంత్రరాజము నా శరీరంలోని అన్ని అంగములను, కీళ్లను ఎల్లప్పుడూ రక్షించుగాక.
ఓం హ్రీం పాతు నాభిదేశం కటిం మే బగళాఽవతు | [హ్లీం]
ముఖివర్ణద్వయం పాతు లింగం మే ముష్కయుగ్మకమ్ || ౭ ||
‘ఓం హ్రీం’ అనేవి నా నాభి ప్రదేశాన్ని రక్షించుగాక. ‘బగళా’ అనే పదము నా నడుమును, ‘ముఖి’ అనే రెండు అక్షరాలు నా జననేంద్రియ అవయవాలను రక్షించుగాక.
జానునీ సర్వదుష్టానాం పాతు మే వర్ణపంచకమ్ |
వాచం ముఖం తథా పదం షడ్వర్ణాః పరమేశ్వరీ || ౮ ||
‘సర్వదుష్టానాం’ అనే ఐదు అక్షరాల పదము నా మోకాళ్లను రక్షించుగాక. ‘వాచం ముఖం తథా పదం’ అనే ఆరు అక్షరాల పదములను పరమేశ్వరి రక్షణగా ఉంచుగాక.
జంఘాయుగ్మే సదా పాతు బగళా రిపుమోహినీ |
స్తంభయేతి పదం పృష్ఠం పాతు వర్ణత్రయం మమ || ౯ ||
శత్రువులను మోహింపజేసే బగళాదేవి నా రెండు జంఘలను (పిక్కలను) రక్షించుగాక. ‘స్తంభయ’ అనే మూడు అక్షరాల పదం నా వెన్నుభాగమును (పృష్ఠమును) రక్షించుగాక.
జిహ్వాం వర్ణద్వయం పాతు గుల్ఫౌ మే కీలయేతి చ |
పాదోర్ధ్వం సర్వదా పాతు బుద్ధిం పాదతలే మమ || ౧౦ ||
‘జిహ్వాం’ అనే పదము (నాలుకకు సంబంధించినది మంత్రంలో వస్తుంది) నా అవయవాలను రక్షించుగాక. ‘కీలయ’ అనే పదము నా చీలమండలను (గుల్ఫములను) రక్షించుగాక. మంత్రంలోని మిగిలిన అక్షరాలు నా పాదాల పైభాగమును మరియు పాదాల అడుగు భాగమున నా బుద్ధిని రక్షించుగాక.
వినాశయపదం పాతు పాదాంగుల్యోర్నఖాని మే |
హ్రీం బీజం సర్వదా పాతు బుద్ధీంద్రియవచాంసి మే || ౧౧ ||
మంత్రంలోని ‘వినాశయ’ అనే పదం నా కాలి వేళ్లను, గోళ్లను రక్షించుగాక. ‘హ్రీం’ అనే మాయా బీజము నా బుద్ధిని, ఇంద్రియాలను మరియు నా వాక్కును ఎల్లప్పుడూ రక్షించుగాక.
సర్వాంగం ప్రణవః పాతు స్వాహా రోమాణి మేఽవతు |
బ్రాహ్మీ పూర్వదలే పాతు చాగ్నేయాం విష్ణువల్లభా || ౧౨ ||
‘ఓం’కారము నా సర్వాంగాలను, ‘స్వాహా’ అనే పదం నా రోమములను రక్షించుగాక. తూర్పున బ్రాహ్మీ, ఆగ్నేయంలో లక్ష్మీ (విష్ణువల్లభ), …
మాహేశీ దక్షిణే పాతు చాముండా రాక్షసేఽవతు |
కౌమారీ పశ్చిమే పాతు వాయవ్యే చాపరాజితా || ౧౩ ||
… దక్షిణాన మాహేశ్వరి, నైరృతిలో చాముండ, పడమరన కౌమారి, వాయవ్యంలో అపరాజిత, …
వారాహీ చోత్తరే పాతు నారసింహీ శివేఽవతు |
ఊర్ధ్వం పాతు మహాలక్ష్మీః పాతాలే శారదాఽవతు || ౧౪ ||
… ఉత్తరాన వారాహి, ఈశాన్యంలో నారసింహి నన్ను రక్షించుగాక. పై భాగమున మహాలక్ష్మి, పాతాళమున (క్రింద) శారదా దేవి రక్షణగా ఉండుగాక.
ఇత్యష్టౌ శక్తయః పాంతు సాయుధాశ్చ సవాహనాః |
రాజద్వారే మహాదుర్గే పాతు మాం గణనాయకః || ౧౫ ||
ఈ విధంగా ఎనిమిది దిశల శక్తులు తమ వాహనములతో, ఆయుధములతో నన్ను రక్షించుగాక. రాజద్వారము వద్ద, భయంకరమైన కోటల వద్ద గణపతి నన్ను రక్షించుగాక.
శ్మశానే జలమధ్యే చ భైరవశ్చ సదాఽవతు |
ద్విభుజా రక్తవసనాః సర్వాభరణభూషితాః || ౧౬ ||
శ్మశానమున మరియు జలమధ్యమున భైరవుడు ఎల్లప్పుడూ నన్ను రక్షించుగాక. రెండు చేతులు కలిగి, ఎర్రని వస్త్రములు ధరించి, సర్వాభరణ భూషితులైన …
యోగిన్యః సర్వదా పాంతు మహారణ్యే సదా మమ |
ఇతి తే కథితం దేవి కవచం పరమాద్భుతమ్ || ౧౭ ||
… యోగినులు అడవిలో నన్ను రక్షించుగాక. ఓ దేవీ! ఈ విధంగా పరమ అద్భుతమైన కవచాన్ని నీకు వివరించాను.
శ్రీవిశ్వవిజయం నామ కీర్తిశ్రీవిజయప్రదమ్ |
అపుత్రో లభతే పుత్రం ధీరం శూరం శతాయుషమ్ || ౧౮ ||
నిర్ధనో ధనమాప్నోతి కవచస్యాస్య పాఠతః |
జపిత్వా మంత్రరాజం తు ధ్యాత్వా శ్రీబగళాముఖీమ్ || ౧౯ ||
‘విశ్వవిజయం’ అనే పేరు గల ఈ కవచం కీర్తిని, సంపదను, విజయాన్ని ప్రసాదిస్తుంది. దీనిని పఠించడం వల్ల పుత్రులు లేనివారికి ధీరుడు, శూరుడు మరియు నూరేళ్ల ఆయుష్షు గల పుత్రుడు కలుగుతాడు. పేదవారు ధనవంతులవుతారు.
పఠేదిదం హి కవచం నిశాయాం నియమాత్ తు యః |
యద్యత్కామయతే కామం సాధ్యాసాధ్యే మహీతలే || ౨౦ ||
ఎవరైతే బగళాముఖీ దేవిని ధ్యానించి, మంత్రరాజాన్ని జపించి, రాత్రివేళ నియమముతో ఈ కవచాన్ని పఠిస్తారో, వారు ఈ భూమండలంపై సాధ్యమైనవి లేదా అసాధ్యమైనవి – ఏ కోరికలు కోరుకున్నా అవి ఖచ్చితంగా నెరవేరుతాయి.
తత్తత్కామమవాప్నోతి సప్తరాత్రేణ శంకరీ |
గురుం ధ్యాత్వా సురాం పీత్వా రాత్రౌ శక్తిసమన్వితః || ౨౧ ||
ఓ శంకరీ! రాత్రివేళ గురువును ధ్యానిస్తూ, శక్తితో (సాధనతో) కూడి, ఏడు రాత్రుల పాటు ఈ కవచాన్ని పఠించే సాధకుడు తాను కోరుకున్న ప్రతి కోరికను ఖచ్చితంగా పొందుతాడు.
కవచం యః పఠేద్దేవి తస్యాఽసాధ్యం న కించన |
యం ధ్యాత్వా ప్రజపేన్మంత్రం సహస్రం కవచం పఠేత్ || ౨౨ ||
ఓ దేవీ! ఈ కవచాన్ని పఠించే వ్యక్తికి ఈ లోకంలో అసాధ్యమైనది ఏదీ లేదు. ఎవరినైతే మనస్సులో ధ్యానిస్తూ, వెయ్యి సార్లు మంత్రాన్ని జపించి ఈ కవచాన్ని పఠిస్తారో… (వారందరూ వశమవుతారని తర్వాతి శ్లోకంతో అన్వయం).
త్రిరాత్రేణ వశం యాతి మృత్యుం తం నాత్ర సంశయః |
లిఖిత్వా ప్రతిమాం శత్రోః సతాలేన హరిద్రయా || ౨౩ ||
మూడు రాత్రులలోనే వారు వశమవుతారు, చివరకు మృత్యువునైనా జయించవచ్చు, ఇందులో సందేహం లేదు. శత్రువును స్తంభింపజేయడానికి, పసుపు మరియు తాళకం (ఒక రకమైన ధాతువు) కలిపి శత్రువు యొక్క ప్రతిమను (బొమ్మను) గీయాలి.
లిఖిత్వా హ్యది తం నామ తం ధ్యాత్వా ప్రజపేన్మనుమ్ |
ఏకవింశద్దినం యావత్ ప్రత్యహం చ సహస్రకమ్ || ౨౪ ||
ఆ ప్రతిమ యొక్క హృదయ భాగంలో శత్రువు పేరు రాసి, ఆ శత్రువును ధ్యానిస్తూ, ఇరవై ఒక్క రోజుల పాటు ప్రతిరోజూ వెయ్యి సార్లు మంత్రాన్ని జపించాలి.
జప్త్వా పఠేత్ తు కవచం చతుర్వింశతివారకమ్ |
సంస్తంభం జాయతే శత్రోర్నాత్ర కార్యా విచారణా || ౨౫ ||
అలా జపం చేస్తూ, రోజుకు ఇరవై నాలుగు సార్లు ఈ కవచాన్ని పఠించాలి. దీనివల్ల శత్రువు యొక్క శక్తియుక్తులు పూర్తిగా స్తంభించిపోతాయి, దీని గురించి ఆలోచించవలసిన అవసరం లేదు (ఖచ్చితంగా జరుగుతుంది).
వివాదే విజయం తస్య సంగ్రామే జయమాప్నుయాత్ |
శ్మశానే చ భయం నాస్తి కవచస్య ప్రభావతః || ౨౬ ||
ఈ కవచ ప్రభావం వల్ల వాదవివాదాల్లో (కోర్టు వ్యవహారాల్లో) విజయం లభిస్తుంది, యుద్ధ రంగంలో జయం ప్రాప్తిస్తుంది. శ్మశానం వంటి చోట్ల కూడా ఎలాంటి భయం ఉండదు.
నవనీతం చాభిమంత్ర్య స్త్రీణాం దద్యాన్మహేశ్వరి |
వంధ్యాయాం జాయతే పుత్రో విద్యాబలసమన్వితః || ౨౭ ||
ఓ మహేశ్వరీ! వెన్నను (నవనీతం) ఈ మంత్రంతో అభిమంత్రించి సంతానం లేని స్త్రీలకు ప్రసాదంగా ఇస్తే, వారికి విద్య మరియు బలము కలిగిన పుత్రుడు జన్మిస్తాడు.
శ్మశానాంగారమాదాయ భౌమే రాత్రౌ శనావథ |
పాదోదకేన స్పృష్ట్వా చ లిఖేల్లోహశలాకయా || ౨౮ ||
మంగళవారం లేదా శనివారం రాత్రి శ్మశానంలోని బొగ్గును తీసుకుని, దానిని నీటితో కలిపి, ఒక ఇనుప కడ్డీతో (లోహశలాక) శత్రువు రూపాన్ని గీయాలి.
భూమౌ శత్రోః స్వరూపం చ హృది నామ సమాలిఖేత్ |
హస్తం తద్ధృదయే దత్వా కవచం తిథివారకమ్ || ౨౯ ||
నేలపై శత్రువు స్వరూపాన్ని గీసి, దాని హృదయంలో శత్రువు పేరు రాయాలి. ఆ బొమ్మ హృదయంపై చేయి ఉంచి, ఆ రోజుకు సంబంధించిన తిథి వారములను స్మరిస్తూ కవచాన్ని పఠించాలి.
ధ్యాత్వా జపేన్మంత్రరాజం నవరాత్రం ప్రయత్నతః |
మ్రియతే జ్వరదాహేన దశమేఽహ్ని న సంశయః || ౩౦ ||
తొమ్మిది రాత్రుల పాటు ప్రయత్నపూర్వకముగా ఈ మంత్రరాజాన్ని జపిస్తే, ఆ శత్రువు జ్వర పీడితుడై (శక్తి నశించి) పదవ రోజున లొంగిపోతాడు లేదా నాశనమవుతాడు, ఇందులో ఏమాత్రం సందేహం లేదు.
భూర్జపత్రేష్విదం స్తోత్రమష్టగంధేన సంలిఖేత్ |
ధారయేద్దక్షిణే బాహౌ నారీ వామభుజే తథా || ౩౧ ||
ఈ స్తోత్రాన్ని భూర్జ పత్రం (చెట్టు బెరడు) మీద అష్టగంధముతో రాయాలి. పురుషులు దీనిని తమ కుడి చేతికి, స్త్రీలు తమ ఎడమ చేతికి ధరించాలి.
సంగ్రామే జయమాప్నోతి నారీ పుత్రవతీ భవేత్ |
బ్రహ్మాస్త్రాదీని శస్త్రాణి నైవ కృంతతి తం జనమ్ || ౩౨ ||
ఇలా ధరించడం వల్ల యుద్ధంలో విజయం లభిస్తుంది, సంతానం లేని స్త్రీలకు పుత్ర సంతానం కలుగుతుంది. బ్రహ్మాస్త్రం వంటి అత్యంత శక్తివంతమైన ఆయుధాలు కూడా ఆ వ్యక్తిని ఏమీ చేయలేవు (రక్షణ లభిస్తుంది).
సంపూజ్య కవచం నిత్యం పూజాయాః ఫలమాలభేత్ |
బృహస్పతిసమో వాపి విభవే ధనదోపమః || ౩౩ ||
ఈ కవచాన్ని నిత్యం పూజించే వ్యక్తి సంపూర్ణ పూజా ఫలాన్ని పొందుతాడు. అతను తెలివితేటలలో బృహస్పతితో సమానుడుగా, సంపదలో కుబేరుడితో (ధనద) సమానుడుగా వెలుగుతాడు.
కామతుల్యశ్చ నారీణాం శత్రూణాం చ యమోపమః |
కవితాలహరీ తస్య భవేద్గంగాప్రవాహవత్ || ౩౪ ||
అతను రూపంలో మన్మథుడి వలె ఆకర్షణీయంగా, శత్రువుల పాలిట యముడి వలె భయంకరుడిగా ఉంటాడు. అతని కవితా శక్తి గంగా ప్రవాహం వలె నిరంతరాయంగా పారుతుంది.
గద్యపద్యమయీ వాణీ భవేద్దేవీప్రసాదతః |
ఏకాదశశతం యావత్ పురశ్చరణముచ్యతే || ౩౫ ||
దేవీ ప్రసాదం వల్ల అతని వాక్కు గద్య, పద్య కావ్యాలతో శోభిస్తుంది. ఈ కవచాన్ని పదకొండు వందల (1100) సార్లు పఠించడాన్ని ‘పురశ్చరణ’ అని అంటారు.
పురశ్చర్యావిహీనం తు న చేదం ఫలదాయకమ్ |
న దేయం పరశిష్యేభ్యో దుష్టేభ్యశ్చ విశేషతః || ౩౬ ||
పురశ్చరణ (నిర్దేశించిన సంఖ్యలో జపం) చేయకుండా ఈ కవచం పూర్తి ఫలాన్ని ఇవ్వదు. దీనిని ఇతర గురువుల శిష్యులకు గానీ, ముఖ్యంగా దుష్టులకు గానీ ఎప్పుడూ ఉపదేశించకూడదు.
దేయం శిష్యాయ భక్తాయ పంచత్వం చాన్యథాప్నుయాత్ |
ఇదం కవచమజ్ఞాత్వా భజేద్యో బగళాముఖీమ్ |
శతకోటిం జపిత్వా తు తస్య సిద్ధిర్న జాయతే || ౩౭ ||
ఈ విద్యను కేవలం తనను నమ్మిన భక్తుడైన శిష్యుడికి మాత్రమే ఇవ్వాలి, లేని పక్షంలో విపరీత ఫలితాలు (మృత్యువు వంటివి) కలుగుతాయి. ఈ కవచం గురించి తెలియకుండా బగళాముఖీ దేవిని ఆరాధించేవాడు, వంద కోట్ల సార్లు జపించినా సిద్ధిని పొందలేడు.
దారాఢ్యో మనుజోఽస్య లక్షజపతః ప్రాప్నోతి సిద్ధిం పరాం
విద్యాం శ్రీవిజయం తథా సునియతం ధీరం చ వీరం వరమ్ |
బ్రహ్మాస్త్రాఖ్యమనుం విలిఖ్య నితరాం భూర్జేఽష్టగంధేన వై
ధృత్వా రాజపురం వ్రజంతి ఖలు యే దాసోఽస్తి తేషాం నృపః || ౩౮ ||
లక్ష సార్లు జపించడం ద్వారా మనిషి పరమ సిద్ధిని, విద్యను, విజయాన్ని, ధైర్యాన్ని మరియు పరాక్రమాన్ని పొందుతాడు. బ్రహ్మాస్త్ర మంత్రాన్ని అష్టగంధంతో భూర్జ పత్రంపై రాసి ధరించి రాజసభకు వెళ్లేవారికి, ఆ రాజు కూడా దాసుడు అవుతాడు (అనగా అందరూ లొంగిపోతారు).
ఇతి విశ్వసారోద్ధారతంత్రే పార్వతీశ్వరసంవాదే విశ్వవిజయం నామ శ్రీ బగళాముఖీ కవచమ్ ||
మరిన్ని శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రాలు చూడండి.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.