Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / English (IAST)
<< ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಏಕೋನಪಞ್ಚಾಶತ್ತಮದಶಕಮ್
ಪಞ್ಚಾಶತ್ತಮದಶಕಮ್ (೫೦)- ವತ್ಸಾಸುರ-ಬಕಾಸುರಯೋಃ ವಧಮ್ |
ತರಲಮಧುಕೃದ್ವೃನ್ದೇ ವೃನ್ದಾವನೇಽಥ ಮನೋಹರೇ
ಪಶುಪಶಿಶುಭಿಸ್ಸಾಕಂ ವತ್ಸಾನುಪಾಲನಲೋಲುಪಃ |
ಹಲಧರಸಖೋ ದೇವ ಶ್ರೀಮನ್ ವಿಚೇರಿಥ ಧಾರಯನ್
ಗವಲಮುರಲೀವೇತ್ರಂ ನೇತ್ರಾಭಿರಾಮತನುದ್ಯುತಿಃ || ೫೦-೧ ||
ವಿಹಿತಜಗತೀರಕ್ಷಂ ಲಕ್ಷ್ಮೀಕರಾಂಬುಜಲಾಲಿತಂ
ದದತಿ ಚರಣದ್ವನ್ದ್ವಂ ವೃನ್ದಾವನೇ ತ್ವಯಿ ಪಾವನೇ |
ಕಿಮಿವ ನ ಬಭೌ ಸಮ್ಪತ್ಸಂಪೂರಿತಂ ತರುವಲ್ಲರೀ-
ಸಲಿಲಧರಣೀಗೋತ್ರಕ್ಷೇತ್ರಾದಿಕಂ ಕಮಲಾಪತೇ || ೫೦-೨ ||
ವಿಲಸದುಲಪೇ ಕಾನ್ತಾರಾನ್ತೇ ಸಮೀರಣಶೀತಲೇ
ವಿಪುಲಯಮುನಾತೀರೇ ಗೋವರ್ಧನಾಚಲಮೂರ್ಧಸು |
ಲಲಿತಮುರಲೀನಾದಸ್ಸಞ್ಚಾರಯನ್ಖಲು ವಾತ್ಸಕಂ
ಕ್ವಚನ ದಿವಸೇ ದೈತ್ಯಂ ವತ್ಸಾಕೃತಿಂ ತ್ವಮುದೈಕ್ಷಥಾಃ || ೫೦-೩ ||
ರಭಸವಿಲಸತ್ಪುಚ್ಛಂ ವಿಚ್ಛಾಯತೋಽಸ್ಯ ವಿಲೋಕಯನ್
ಕಿಮಪಿ ವಲಿತಸ್ಕನ್ಧಂ ರನ್ಧ್ರಪ್ರತೀಕ್ಷಮುದೀಕ್ಷಿತಮ್ |
ತಮಥ ಚರಣೇ ಬಿಭ್ರದ್ವಿಭ್ರಾಮಯನ್ಮುಹುರುಚ್ಚಕೈಃ
ಕುಹಚನ ಮಹಾವೃಕ್ಷೇ ಚಿಕ್ಷೇಪಿಥ ಕ್ಷತಜೀವಿತಮ್ || ೫೦-೪ ||
ನಿಪತತಿ ಮಹಾದೈತ್ಯೇ ಜಾತ್ಯಾ ದುರಾತ್ಮನಿ ತತ್ಕ್ಷಣಂ
ನಿಪತನಜವಕ್ಷುಣ್ಣಕ್ಷೋಣೀರುಹಕ್ಷತಕಾನನೇ |
ದಿವಿ ಪರಮಿಲದ್ವೃನ್ದಾ ವೃನ್ದಾರಕಾಃ ಕುಸುಮೋತ್ಕರೈಃ
ಶಿರಸಿ ಭವತೋ ಹರ್ಷಾದ್ವರ್ಷನ್ತಿ ನಾಮ ತದಾ ಹರೇ || ೫೦-೫ ||
ಸುರಭಿಲತಮಾ ಮೂರ್ಧನ್ಯೂರ್ಧ್ವಂ ಕುತಃ ಕುಸುಮಾವಲೀ
ನಿಪತತಿ ತವೇತ್ಯುಕ್ತೋ ಬಾಲೈಃ ಸಹೇಲಮುದೈರಯಃ |
ಝಟಿತಿ ದನುಜಕ್ಷೇಪೇಣೋರ್ಧ್ವಂ ಗತಸ್ತರುಮಣ್ಡಲಾತ್
ಕುಸುಮನಿಕರಸ್ಸೋಽಯಂ ನೂನಂ ಸಮೇತಿ ಶನೈರಿತಿ || ೫೦-೬ ||
ಕ್ವಚನ ದಿವಸೇ ಭೂಯೋ ಭೂಯಸ್ತರೇ ಪರುಷಾತಪೇ
ತಪನತನಯಾಪಾಥಃ ಪಾತುಂ ಗತಾ ಭವದಾದಯಃ |
ಚಲಿತಗರುತಂ ಪ್ರೇಕ್ಷಾಮಾಸುರ್ಬಕಂ ಖಲು ವಿಸ್ಮೃತಂ
ಕ್ಷಿತಿಧರಗರುಚ್ಛೇದೇ ಕೈಲಾಸಶೈಲಮಿವಾಪರಮ್ || ೫೦-೭ ||
ಪಿಬತಿ ಸಲಿಲಂ ಗೋಪವ್ರಾತೇ ಭವನ್ತಮಭಿದ್ರುತಃ
ಸ ಕಿಲ ನಿಗಿಲನ್ನಗ್ನಿಪ್ರಖ್ಯಂ ಪುನರ್ದ್ರುತಮುದ್ವಮನ್ |
ದಲಯಿತುಮಗಾತ್ತ್ರೋಟ್ಯಾಃ ಕೋಟ್ಯಾ ತದಾ ತು ಭವಾನ್ವಿಭೋ
ಖಲಜನಭಿದಾ ಚುಞ್ಚುಶ್ಚಞ್ಚೂ ಪ್ರಗೃಹ್ಯ ದದಾರ ತಮ್ || ೫೦-೮ ||
ಸಪದಿ ಸಹಜಾಂ ಸನ್ದ್ರಷ್ಟುಂ ವಾ ಮೃತಾಂ ಖಲು ಪೂತನಾ-
ಮನುಜಮಘಮಪ್ಯಗ್ರೇ ಗತ್ವಾ ಪ್ರತೀಕ್ಷಿತುಮೇವ ವಾ |
ಶಮನನಿಲಯಂ ಯಾತೇ ತಸ್ಮಿನ್ಬಕೇ ಸುಮನೋಗಣೇ
ಕಿರತಿ ಸುಮನೋವೃನ್ದಂ ವೃನ್ದಾವನಾದ್ಗೃಹಮೈಯಥಾಃ || ೫೦-೯ ||
ಲಲಿತಮುರಲೀನಾದಂ ದೂರಾನ್ನಿಶಮ್ಯ ವಧೂಜನೈ-
ಸ್ತ್ವರಿತಮುಪಗಮ್ಯಾರಾದಾರೂಢಮೋದಮುದೀಕ್ಷಿತಃ |
ಜನಿತಜನನೀನನ್ದಾನನ್ದಸ್ಸಮೀರಣಮನ್ದಿರ-
ಪ್ರಥಿತವಸತೇ ಶೌರೇ ದೂರೀಕುರುಷ್ವ ಮಮಾಮಯಾನ್ || ೫೦-೧೦ ||
ಇತಿ ಪಞ್ಚಾಶತ್ತಮಶಕಂ ಸಮಾಪ್ತಂ
ಸಂಪೂರ್ಣ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ನೋಡಿ.
గమనిక : మా తదుపరి ప్రచురణ "శ్రీ దక్షిణామూర్తి స్తోత్రనిధి" పుస్తకము ప్రింటు చేయుటకు ఆలోచన చేయుచున్నాము.
పైరసీ ప్రకటన : శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు మరియు నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ కలిసి స్తోత్రనిధి పుస్తకాలను ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.