Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
dēvā ūcuḥ |
natāḥ sma viṣṇuṁ jagadādibhūtaṁ
surāsurēndraṁ jagatāṁ prapālakam |
yannābhipadmāt kila padmayōni-
-rbabhūva taṁ vai śaraṇaṁ gatāḥ smaḥ || 1 ||
namō namō matsyavapurdharāya
namō:’stu tē kacchaparūpadhāriṇē |
namaḥ prakurmaśca nr̥siṁharūpiṇē
tathā punarvāmanarūpiṇē namaḥ || 2 ||
namō:’stu tē kṣatravināśanāya
rāmāya rāmāya daśāsyanāśinē |
pralambahantrē śitivāsasē namō
namō:’stu buddhāya ca daityamōhinē || 3 ||
mlēcchāntakāyāpi ca kalkināmnē
namaḥ punaḥ krōḍavapurdharāya |
jagaddhitārthaṁ ca yugē yugē bhavān
bibharti rūpaṁ tvasurābhavāya || 4 ||
niṣūditō:’yaṁ hyadhunā kila tvayā
daityō hiraṇyākṣa iti pragalbhaḥ |
yaścēndramukhyān kila lōkapālān
saṁhēlayā caiva tiraścakāra || 5 ||
sa vai tvayā dēvahitārthamēva
nipātitō dēvavara prasīda |
tvamasya viśvasya visargakartā
brāhmēṇa rūpēṇa ca dēvadēva || 6 ||
pātā tvamēvāsya yugē yugē ca
rūpāṇi dhatsē sumanōharāṇi |
tvamēva kālāgniharaśca bhūtvā
viśvaṁ kṣayaṁ nēṣyasi cāntakālē || 7 ||
atō bhavānēva ca viśvakāraṇaṁ
na tē paraṁ jīvamajīvamēva ca |
yatkiñca bhūtaṁ ca bhaviṣyarūpaṁ
pravartamānaṁ ca tathaiva rūpam || 8 ||
sarvaṁ tvamēvāsi carācarākhyaṁ
na bhāti viśvaṁ tvadr̥tē ca kiñcit |
astīti nāstīti ca bhēdaniṣṭhaṁ
tvayyēva bhātaṁ sadasatsvarūpam || 9 ||
tatō bhavantaṁ katamō:’pi dēva
na jñātumarhatyavipakvabuddhiḥ |
kr̥tē bhavatpādaparāyaṇaṁ janaṁ
tēnāgatāḥ smaḥ śaraṇaṁ śaraṇyam || 10 ||
vyāsa uvāca |
tatō viṣṇuḥ prasannātmā uvāca tridivaukasaḥ |
tuṣṭō:’smi dēvā bhadraṁ vō yuṣmat stōtrēṇa sāmpratam || 11 ||
ya idaṁ prapaṭhēdbhaktyā vijayastōtramādarāt |
na tasya durlabhaṁ dēvāstriṣu lōkēṣu kiñcana || 12 ||
gavāṁ śatasahasrasya samyagdattasya yatphalam |
tatphalaṁ samavāpnōti kīrtanaśravaṇānnaraḥ || 13 ||
sarvakāmapradaṁ nityaṁ dēvadēvasya kīrtanam |
ataḥ paraṁ mahājñānaṁ na bhūtaṁ na bhaviṣyati || 14 ||
iti padmapurāṇōktaṁ śrī viṣṇu vijaya stōtram |
మా తదుపరి ప్రచురణ : శ్రీ విష్ణు స్తోత్రనిధి ముద్రించుటకు ఆలోచన చేయుచున్నాము. ఇటీవల శ్రీ దక్షిణామూర్తి స్తోత్రనిధి పుస్తకము విడుదల చేశాము. Click here to buy.
పైరసీ ప్రకటన : శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు మరియు నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ కలిసి స్తోత్రనిధి పుస్తకాలను ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.